I Wish That I Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Cas Haley – Chciałbym, żeby tak było

by Cas Haley

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Cas Haley I Wish That I

Cas Haley - I Wish That I
Cas Haley – Chciałbym, żeby tak było
Cas likes to tune his guitar UP a half step. If you do not feel comfortable doing
Cas lubi stroić gitarę o pół tonu W GÓRĘ. Jeśli nie czujesz się komfortowo, robiąc to
this just put your capo on the first fret.
to po prostu ustaw capo na pierwszym progu.
Intro: Riff 1: (Dsus2maj7/B) (Esus4maj7)
Wprowadzenie: Riff 1: (Dsus2maj7/B) (Esus4maj7)
I wish that I Note: The G is a bar chord and he
Szkoda, że Uwaga: G jest akordem taktowym, a on
Em A7 slides from F# up to G
Em A7 przesuwa się od F# do G
Was a master of saying goodbye
Był mistrzem pożegnań
I wish that you
Życzę Ci tego
Understood that I love you
Zrozumiałem, że cię kocham
I wish that we
Chciałbym, żebyśmy
Could be ourselves and still be happy
Moglibyśmy być sobą i nadal być szczęśliwi
I wish that I
Chciałbym, żebym ja
I wish that I
Chciałbym, żebym ja
I wish that I
Chciałbym, żebym ja
(Riff 1)
(Riff 1)
Girl your love is making my dizzy
Dziewczyno, twoja miłość przyprawia mnie o zawrót głowy
Keeping my busy, broke and unhappy
Ciągle jestem zajęty, spłukany i nieszczęśliwy
Stop it up, get on out, are we through?
Przestań, wyjdź, skończyliśmy?
This love is taking us up
Ta miłość nas podnosi
Down, right, left and all around
W dół, w prawo, w lewo i dookoła
I said this love is taking us up
Powiedziałem, że ta miłość nas podnosi
Down, right, left and all around,
W dół, w prawo, w lewo i dookoła,
all around
dookoła
Alright, oh, oh
W porządku, och, och
Well you know
Cóż, wiesz
We fuss, we fight, we stay up all night
Kłócimy się, kłócimy, nie śpimy całą noc
We love, we hug, just to make it right
Kochamy się, przytulamy, żeby było dobrze
Seems to make it better for an hour or two
Wygląda na to, że na godzinę lub dwie będzie lepiej
Then I do something you don't want me to
Wtedy zrobię coś, czego nie chcesz
My goal is no control or to compromise
Moim celem nie jest żadna kontrola ani kompromis
Yes, meeting in the middle and don't tell no lies
Tak, spotykamy się pośrodku i nie kłamiemy
No, don't tell no lies, no, no
Nie, nie kłam, nie, nie
No, don't tell no lies
Nie, nie kłam
(Riff 1)
(Riff 1)
Girl your love is making my dizzy
Dziewczyno, twoja miłość przyprawia mnie o zawrót głowy
Keeping my busy, broke and unhappy
Ciągle jestem zajęty, spłukany i nieszczęśliwy
Stop it up, get on out, are we through?
Przestań, wyjdź, skończyliśmy?
This love is taking us up
Ta miłość nas podnosi
Down, right, left and all around
W dół, w prawo, w lewo i dookoła
I said this love is taking us up
Powiedziałem, że ta miłość nas podnosi
Down, right, left and all around,
W dół, w prawo, w lewo i dookoła,
all around
dookoła
Yeah, yeah
Tak, tak
Alright, I wish that I
W porządku, chciałbym, abym
Well, you know
Cóż, wiesz
I wish that I, yeah
Chciałbym, żeby tak
Oh, I wish that I
Och, chciałbym, żeby
No, don't tell no lies, no, no
Nie, nie kłam, nie, nie
I wish that I
Chciałbym, żebym ja
(Riff 1)
(Riff 1)
Girl your love is making my dizzy
Dziewczyno, twoja miłość przyprawia mnie o zawrót głowy
Keeping my busy, broke and unhappy
Ciągle jestem zajęty, spłukany i nieszczęśliwy
Stop it up, get on out, are we through?
Przestań, wyjdź, skończyliśmy?
This love is taking us up
Ta miłość nas podnosi
Down, right, left and all around
W dół, w prawo, w lewo i dookoła
I said this love is taking us up
Powiedziałem, że ta miłość nas podnosi
Down, right, left and all around,
W dół, w prawo, w lewo i dookoła,
all around
dookoła

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.