Another You Paroles Traduction Française
Cascade - Un autre toi
by Cascada
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Hi folks, I don't usually listen to cascada but this song was pretty nice. It's very
Salut les amis, je n'écoute pas habituellement Cascade mais cette chanson était plutôt sympa. C'est très
to figure out the chords like i did, i hope you all think it's right! // Email me if my tab
pour comprendre les accords comme je l'ai fait, j'espère que vous pensez tous que c'est vrai ! // Envoyez-moi un email si mon onglet
completly wrong : Hamoonshahbazi_89@hotmail.com
complètement faux : Hamoonshahbazi_89@hotmail.com
Enjoy!
Profitez-en !
(intro - Piano)
(introduction - Piano)
So many times I was alone I couldn't sleep
Tant de fois j'étais seul, je ne pouvais pas dormir
You left me drowning in the tears of memory
Tu m'as laissé noyé dans les larmes du souvenir
And ever since you've gone, I found it hard to breathe
Et depuis que tu es parti, j'ai du mal à respirer
Cause there was so much that your heart just couldn't see
Parce qu'il y avait tellement de choses que ton cœur ne pouvait tout simplement pas voir
A thousand wasted dreams rolling off my eyes
Mille rêves gâchés s'écoulent de mes yeux
But time's been healing me and I say goodbye
Mais le temps m'a guéri et je dis au revoir
Cause I can breathe again, dream again
Parce que je peux à nouveau respirer, rêver à nouveau
I'll be on the road again
Je serai à nouveau sur la route
Like it used to be the other day
Comme c'était le cas l'autre jour
Now I feel free again, so innocent
Maintenant je me sens à nouveau libre, si innocent
Cause someone makes me whole again for sure
Parce que quelqu'un me rétablit, c'est sûr
I'll find another you
Je vais trouver un autre toi
VERSE 2 (same chords as nr 1)
VERSE 2 (mêmes accords que le n°1)
Could you imagine someone else is by my side
Pourrais-tu imaginer que quelqu'un d'autre soit à mes côtés
I've been afraid he couldn't keep myself from falling
J'ai eu peur qu'il ne puisse pas m'empêcher de tomber
My heart was always searching for a place to hide
Mon cœur cherchait toujours un endroit où se cacher
Could not await the dawn to bring another day
Je ne pouvais pas attendre l'aube pour amener un autre jour
Your not the only one so hear me when I say
Tu n'es pas le seul alors écoute-moi quand je dis
The thoughts of you that just fade away
Les pensées de toi qui disparaissent
Sometimes I see you when I close my eyes
Parfois je te vois quand je ferme les yeux
You're still apart of my life...
Tu fais toujours partie de ma vie...
THE END // Hamoon
LA FIN // Hamoon
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.