What Hurts the Most Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Cascada - En Çok Acıtan Şey
by Cascada
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
This song is the tab for the song What Hurts The Most originally done by Cascada then
Bu şarkı, ilk olarak Cascada'nın o zamanlar yaptığı What Hurts The Most şarkısının sekmesidir.
acoustically by Boyce Avenue, most famously known on youtube.
akustik olarak en çok youtube'da bilinen Boyce Avenue tarafından.
E tuning but with all the strings dropped a whole step down)
E akort ama tüm tellerin tam bir adım aşağıya düşmesiyle)
INTRO & FIRST VERSE (applies to all verses and end of first chorus):
GİRİŞ VE İLK AYET (tüm dizeler ve ilk nakaratın sonu için geçerlidir):
PRECHORUS (applies to other prechoruses as well):
PRECHORUS (diğer ön korolar için de geçerlidir):
CHORUS:
Koro:
BRIDGE/CHORUS(first half)
KÖPRÜ/KORO (ilk yarı)
Layout:
Düzen:
Prehorus
Prehorus
horus
horus
Prehorus
Prehorus
ridge
sırt
horus
horus
Lyrics:
Şarkı sözleri:
I can take the rain on the roof of this empty house
Bu boş evin çatısındaki yağmuru kaldırabilirim
That don't bother me
Bu beni rahatsız etmiyor
I can take a few tears now and then and just
Ara sıra birkaç gözyaşı alabilirim ve sadece
Let them out
Onları dışarı çıkar
I'm not afraid to cry
Ağlamaktan korkmuyorum
Every once in a while even though goin on with you gone still upsets me
Arada bir, senin gidişinle devam etmem bile beni hâlâ üzüyor
There are days
günler var
Every now and again I pretend I'm OK but that's not what gets me
Ara sıra iyiymişim gibi davranıyorum ama beni mutlu eden bu değil
What hurts the most, was being so close
En çok acıtan şey bu kadar yakın olmaktı
And having so much to say
Ve söyleyecek o kadar çok şeyim var ki
And watching you walk away
Ve senin gidişini izliyorum
Never knowing, what could have been
Asla bilmeden, ne olabilirdi
And not seeing that loving you
Ve seni sevdiğimi göremiyorum
Is what I was trying to do
Yapmaya çalıştığım şey bu
It's hard to deal with the pain of losing you everywhere I go
Gittiğim her yerde seni kaybetmenin acısıyla baş etmek zor
But I'm doing it
Ama yapıyorum
It's hard to force that smile when I see our old friends
Eski dostlarımızı gördüğümde o gülümsemeyi zorlamak çok zor
And I'm alone
Ve ben yalnızım
Still harder gettin up, gettin dressed, living with this regret
Kalkmak, giyinmek, bu pişmanlıkla yaşamak daha da zor
But I know if I could do it over
Ama biliyorum ki bunu yeniden yapabilir miyim?
I would trade, give away all the words that I saved in my heart that I left unspoken
Takas ederdim, kalbimde biriktirdiğim ve söylenmeden bıraktığım tüm sözleri verirdim
What hurts the most, was being so close
En çok acıtan şey bu kadar yakın olmaktı
And having so much to say
Ve söyleyecek o kadar çok şeyim var ki
And watching you walk away
Ve senin gidişini izliyorum
Never knowing, what could have been
Asla bilmeden, ne olabilirdi
And not seeing that loving you
Ve seni sevdiğimi göremiyorum
Is what I was trying to do
Yapmaya çalıştığım şey bu
What hurts the most, was being so close
En çok acıtan şey bu kadar yakın olmaktı
And having so much to say
Ve söyleyecek o kadar çok şeyim var ki
And watching you walk away
Ve senin gidişini izliyorum
Never knowing, what could have been
Asla bilmeden, ne olabilirdi
And not seeing that loving you
Ve seni sevdiğimi göremiyorum
Is what I was trying to do
Yapmaya çalıştığım şey bu
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
