Get Out Paroles Traduction Française
Casey Abrams - Sortez
by Casey Abrams
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
This is not 100% but good enough! :) Enjoy!
Ce n'est pas 100% mais ça suffit ! :) Apprécier!
Intro: Am F C G (2x)
Intro : Am F C G (2x)
Girl you, hit me harder than a freight train
Fille toi, tu m'as frappé plus fort qu'un train de marchandises
Right in the middle of my membrane
En plein milieu de ma membrane
Driving backwards in the fast lane
Conduire à reculons sur la voie rapide
Headlights off after midnight
Phares éteints après minuit
Saw you shinning in the starlight
Je t'ai vu briller à la lumière des étoiles
Girl you got me like a bug bite
Fille tu m'as eu comme une piqûre d'insecte
And now you're under my skin
Et maintenant tu es sous ma peau
And I know, you know, I don't know which way to go to lose you
Et je sais, tu sais, je ne sais pas par où aller pour te perdre
To get away from you girl
Pour m'éloigner de toi fille
Lately, I've been going crazy
Dernièrement, je suis devenu fou
Cause I want you baby
Parce que je te veux bébé
But you don't, so get out, get out, get out, get out
Mais tu ne le fais pas, alors sors, sors, sors, sors
Cause I'm breaking
Parce que je m'effondre
And my soul is shaking
Et mon âme tremble
Like my world is quaking
Comme si mon monde tremblait
If I can't have you
Si je ne peux pas t'avoir
Get out, get out, get out, get out of my heart
Sors, sors, sors, sors de mon cœur
Of my heart, of my heart
De mon coeur, de mon coeur
Just get out, get out, get out, get out
Sortez, sortez, sortez, sortez
Play me, like boy you never gonna get me
Joue-moi, comme un garçon, tu ne m'auras jamais
You're just lucky that you met me
Tu as juste de la chance de m'avoir rencontré
I'll make sure you don't forget me again
Je ferai en sorte que tu ne m'oublies plus
And I don't what I would do if I was without you
Et je ne sais pas ce que je ferais si j'étais sans toi
Even though I am, I'm always thinking about you
Même si je le suis, je pense toujours à toi
Spending all my weekend forgetting about you
Passer tout mon week-end à t'oublier
But you're under my skin
Mais tu es sous ma peau
And I know, you know, I don't know which way to go to lose you
Et je sais, tu sais, je ne sais pas par où aller pour te perdre
To get away from you girl
Pour m'éloigner de toi fille
And lately, I've been going crazy
Et dernièrement, je suis devenu fou
Cause I want you baby
Parce que je te veux bébé
But you don't, so get out, get out, get out, get out
Mais tu ne le fais pas, alors sors, sors, sors, sors
Cause I'm breaking
Parce que je m'effondre
And my soul is shaking
Et mon âme tremble
Like my world is quaking
Comme si mon monde tremblait
If I can't have you
Si je ne peux pas t'avoir
Get out, get out, get out, get out of my heart
Sors, sors, sors, sors de mon cœur
Of my heart, of my heart
De mon coeur, de mon coeur
G-g-get out, get out, get out, get out of my heart
G-g-sort, sors, sors, sors de mon cœur
And I'm lying alone in my bed
Et je suis allongé seul dans mon lit
Wondering why love makes me feel like I'm dead
Je me demande pourquoi l'amour me donne l'impression d'être mort
Baby, you gave me a taste now I'm wasted
Bébé, tu m'as donné un avant-goût maintenant je suis perdu
Lately, I've been going crazy
Dernièrement, je suis devenu fou
Cause I want you baby
Parce que je te veux bébé
But you don't, so get out, get out, get out, get out
Mais tu ne le fais pas, alors sors, sors, sors, sors
Cause I'm breaking
Parce que je m'effondre
And my soul is shaking
Et mon âme tremble
Like my world is quaking
Comme si mon monde tremblait
If I can't have you
Si je ne peux pas t'avoir
Oh, lately, I've been going crazy
Oh, dernièrement, je suis devenu fou
Cause I want you baby
Parce que je te veux bébé
But you don't, so get out, get out, get out, get out
Mais tu ne le fais pas, alors sors, sors, sors, sors
Cause I'm breaking
Parce que je m'effondre
And my soul is shaking
Et mon âme tremble
Like my world is quaking
Comme si mon monde tremblait
If I can't have you
Si je ne peux pas t'avoir
Get out, get out, get out, get out of my heart
Sors, sors, sors, sors de mon cœur
Of my heart, of my heart
De mon coeur, de mon coeur
Just get out, get out, get out, get out of my heart
Sors, sors, sors, sors de mon cœur
Of my heart, of my heart
De mon coeur, de mon coeur
(nd)
(sd)
Just get out, get out..
Sortez, sortez..
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.