Next Time 歌詞 日本語訳
ケイシー・ドナヒュー・バンド - ネクスト・タイム
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro:
イントロ:
Never felt so sick in so long
これほど長い間、こんなに気分が悪くなったことはありませんでした
You hung up the phone and
電話を切って、
It was sure becoming deep
確かに深みが出てきましたね
And I stayed awake all night I couldnt sleep
そして私は一晩中起きていて眠れませんでした
My head is burning from the lies I keep on learning
学び続けた嘘で頭が熱くなった
But you know that I'll be fine
でも、私は大丈夫だって知ってるよね
Until the next time
次回まで
Chorus:
コーラス:
That the phone will ring
電話が鳴ることを
Next time you hear me sing and
次に私の歌を聞くとき、
Next time our eyes will meet
次に目が合う時は
You sweep me off my feet
あなたは私を足から払いのけます
Next time well I wont be alone
次は一人にならないよ
You said you'd come back home
家に帰るって言ってたよね
Until the next time
次回まで
Solo ( G Em C D)
ソロ (G Em C D)
Well I'm the one who heard your lies
そう、あなたの嘘を聞いたのは私です
I saw it in your eyes and
あなたの目にそれが見えました、そして
I hope it makes you feel nice
いい気分になれるといいですね
I'm the one you sacrificed and
あなたが犠牲にしたのは私です、そして
Lookin back I hope you think of me
振り返ってみて、あなたが私のことを思ってくれることを願っています
Gonna break my heart and set you free
私の心を壊してあなたを自由にしてあげます
Oh but you know that I'll be fine
ああ、でもあなたは私が大丈夫だと知っています
Until the next time
次回まで
Solo (G Em C D)
ソロ (G Em C D)
Gonna take a stand and draw the line
立場をとって一線を引くつもりだ
Find a bottle and drink you off my mind
ボトルを見つけて、あなたのことを忘れてください
Find somebody new who
新しい人を見つけてください
Dont look a thing like you and
あなたに似ていないでください
Spend all night and half a day
一晩中半日かけて過ごす
Lovin my blues away
私のブルースを愛してください
Oh but you know that I'll be fine
ああ、でもあなたは私が大丈夫だと知っています
Cause there won't be a next time
次回はないから
Oh no, no baby
ああ、いいえ、赤ちゃんはだめです
Until the next time
次回まで
Last chorus:
最後のコーラス:
That the phone will ring
電話が鳴ることを
And I'll have a new song I will sing
そして、私は歌う新しい歌を持っています
It'll be about me gettin mine
それは私が私のものになることについてです
And how you were a waste of time
そしてあなたはいかに時間の無駄だったか
Next time I wont be alone
次は一人にならないよ
So dont bother to come back home
だからわざわざ家に帰らないでね
Cause there wont be a next time
次回はないから
Oh no, no baby
ああ、いいえ、赤ちゃんはだめです
There wont be a next time
次回はないでしょう
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
