Runaway Train Versuri Traducere în Română
Casey Donahew Band - Runaway Train
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Got this empty feelin'
Am acest sentiment de gol
Broken soul and I'm not believin' that
Suflet zdrobit și nu cred asta
She's gone and I'm the fool again
Ea a plecat și eu sunt din nou prostul
Up high, take me down
Sus, dă-mă jos
The time goes on and my tears hit the ground
Timpul trece și lacrimile mele au lovit pământul
And I look back, I find that she's a friend
Și mă uit înapoi, constat că ea este o prietenă
I'm runnin' fast, I'm gettin' nowhere
Alerg repede, nu ajung nicăieri
And I still remember the smell of your hair
Și încă îmi amintesc mirosul părului tău
And the way you looked whenever I would hitch a ride
Și felul în care arătai ori de câte ori făceam o mașină
And you were headed south on a runaway train
Și te îndreptai spre sud cu un tren fugit
My life's in pieces like a broken picture frame
Viața mea este în bucăți ca o ramă ruptă
Love to hold you, but you long to be free
Iubesc să te țin în brațe, dar dorești să fii liber
You need somebody, and I don't think that it's me
Ai nevoie de cineva și nu cred că sunt eu
You walked away without sayin' a word
Ai plecat fără să spui un cuvânt
I tried to call you, but I guess you never heard
Am încercat să te sun, dar cred că n-ai auzit niciodată
That was me and I was screamin' your name
Acela am fost eu și am țipat numele tău
But you were headed south on this runaway train
Dar te îndreptai spre sud cu acest tren fugit
I still recall the day we met
Îmi amintesc încă ziua în care ne-am întâlnit
The sky was cloudy how could I forget the way you looked in that blue dress
Cerul era înnorat, cum aș putea să uit cum arătai în rochia aceea albastră
I sit alone in a room of friends and scattered thoughts dance through my head and
Stau singur într-o cameră de prieteni și gândurile împrăștiate îmi dansează prin cap și
I wonder if you'd ever love me at all
Mă întreb dacă m-ai iubi vreodată
By my next picture in my head, and I still remember the last thing you said was
După următoarea poză din capul meu și încă îmi amintesc ultimul lucru pe care l-ai spus
I've gotta go, and please don't follow me
Trebuie să plec și te rog nu mă urma
And you were headed south on a runaway train
Și te îndreptai spre sud cu un tren fugit
My life's in pieces like a broken picture frame
Viața mea este în bucăți ca o ramă ruptă
Love to hold you, but you long to be free
Iubesc să te țin în brațe, dar dorești să fii liber
You need somebody, and I don't think that it's me
Ai nevoie de cineva și nu cred că sunt eu
You walked away without sayin' a word
Ai plecat fără să spui un cuvânt
I tried to call you, but I guess you never heard
Am încercat să te sun, dar cred că n-ai auzit niciodată
That was me and I was screamin' your name
Acela am fost eu și am țipat numele tău
But you were headed south on this runaway train
Dar te îndreptai spre sud cu acest tren fugit
Yeah you were headed south on a runaway train
Da, te-ai îndreptat spre sud cu un tren fugit
My life's in pieces like a broken picture frame
Viața mea este în bucăți ca o ramă ruptă
Love to hold you, but you long to be free
Iubesc să te țin în brațe, dar dorești să fii liber
You need somebody, and I don't think that it's me
Ai nevoie de cineva și nu cred că sunt eu
You walked away without sayin' a word
Ai plecat fără să spui un cuvânt
I tried to call you, but I guess you never heard
Am încercat să te sun, dar cred că n-ai auzit niciodată
That was me and I was screamin' your name
Acela am fost eu și am țipat numele tău
But you were headed south on this runaway train
Dar te îndreptai spre sud cu acest tren fugit
Runaway
Fugată
Runaway
Fugată
Runaway
Fugată
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
