Crying On a Suitcase Letra Traducción al Español
Casey James - Llorando en una maleta
by Casey James
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Chords:
Acordes:
E: 022100
E: 022100
B: x24442
B: x24442
C#m: x46654
C#m: x46654
A: x02220
R: x02220
F#m: 244222
F#m: 244222
(If you wanna make it easier put a capo on the 2nd fret and replace these chords by D, A, Bm, G, Em )
(Si quieres hacerlo más fácil, coloca un capo en el segundo traste y reemplaza estos acordes por D, A, Bm, G, Em)
Intro: E x2
Introducción: E x2
Boy don't wait, don't think, don't lock the door behind you
Chico, no esperes, no pienses, no cierres la puerta detrás de ti.
Run and jump into your truck, hit the gas, burn some rubber up
Corre y salta a tu camioneta, pisa el acelerador, quema un poco de goma.
Yeah your time's running out
Sí, tu tiempo se está acabando
Do it now
hazlo ahora
Take a shortcut, take a back road, take the shoulder to the exit
Tome un atajo, tome una carretera secundaria, tome el arcén hasta la salida.
Skip the parking, screw the ticket, hit the curb and leave it sitting
Salta el estacionamiento, arruina el boleto, sube a la acera y déjalo ahí.
Whatever it takes
lo que sea necesario
You gotta get to that gate
Tienes que llegar a esa puerta
She's cryin' on a suitcase
Ella está llorando en una maleta
Sittin' at the airport
Sentado en el aeropuerto
Waitin' on an airplane
Esperando en un avión
Bound to take her out of here
Obligado a sacarla de aquí
Ooh
Ooh
They're gonna call her number
Van a llamar a su número.
She'll sit down by the window
Ella se sentará junto a la ventana.
The plane'll leave the runway
El avión abandonará la pista.
And fade into a goodbye sky
Y desvanecerse en un cielo de despedida
You better run while you still got time
Será mejor que corras mientras todavía tienes tiempo
She's cryin' on a suitcase
Ella está llorando en una maleta
Admit it boy you blew it, you really messed it up
Admítelo chico, lo arruinaste, realmente lo arruinaste
You can make excuses if you really want to lose her
Puedes poner excusas si realmente quieres perderla.
It's all on the line, do or die time
Todo está en juego, tiempo de vida o muerte.
Getting on your knees time
Es hora de arrodillarse
Tell her that you want her, need her, love her, gotta have her
Dile que la quieres, la necesitas, la amas, tienes que tenerla
Everything good in your life begins and ends with her
Todo lo bueno en tu vida comienza y termina con ella.
Lose your pride while you can
Pierde tu orgullo mientras puedas
Come on man be a man
Vamos hombre, sé un hombre.
She's cryin' on a suitcase
Ella está llorando en una maleta
Sittin' at the airport
Sentado en el aeropuerto
Waitin' on an airplane
Esperando en un avión
Bound to take her out of here
Obligado a sacarla de aquí
Ooh
Ooh
They're gonna call her number
Van a llamar a su número.
She'll sit down by the window
Ella se sentará junto a la ventana.
The plane'll leave the runway
El avión abandonará la pista.
And fade into a goodbye sky
Y desvanecerse en un cielo de despedida
You better run while you still got time
Será mejor que corras mientras todavía tienes tiempo
She's cryin' on a suitcase
Ella está llorando en una maleta
Instrumental part: E B F#m A
Parte instrumental: Mi Si Fa#m La
She's cryin' on a suitcase
Ella está llorando en una maleta
Waitin' on an airplane
Esperando en un avión
Bound to take her out of here
Obligado a sacarla de aquí
They're gonna call her number
Van a llamar a su número.
She'll sit down by the window
Ella se sentará junto a la ventana.
The plane'll leave the runway
El avión abandonará la pista.
And fade into a goodbye sky
Y desvanecerse en un cielo de despedida
You better run while you still got time
Será mejor que corras mientras todavía tienes tiempo
Well you still got time
Bueno, todavía tienes tiempo
She's cryin' on a suitcase
Ella está llorando en una maleta
Waitin' on an airplane
Esperando en un avión
She'll fade into a goodbye sky
Ella se desvanecerá en un cielo de despedida
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
