Don'€™t Vote Testo Traduzione Italiana

Cass McCombs - Non votare

by Cass McCombs

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Cass McCombs Don'€™t Vote

Your Uncle had an old saying:
Tuo zio aveva un vecchio detto:
"If you don't vote, then you can't complain"
"Se non voti non puoi lamentarti"
Sizing up candidates first election day,
Valutare i candidati il primo giorno delle elezioni,
you thought: "I'm 18 and have no opinion either way"
hai pensato: "Ho 18 anni e non ho opinioni in ogni caso"
You had a lot of friends but no peers
Avevi molti amici ma nessun coetaneo
Could you imagine this could drag on four more years!
Potresti immaginare che questo potrebbe durare altri quattro anni!
If one day you had more peers than friends,
Se un giorno avessi più coetanei che amici,
It's because your means caught up with your ends
È perché i tuoi mezzi hanno raggiunto i tuoi fini
Jaws are wagging: "The 1 or the 2??"
Le mascelle si agitano: "L'1 o il 2???"
eager to put John Hancock on the 'who's who'
desideroso di mettere John Hancock nel "chi è chi"
Voting seemed almost like a disease
Il voto sembrava quasi una malattia
An absolute a day, if you're feeling ill-at-ease
Un giorno assoluto, se ti senti a disagio
You thought about becoming a cop
Hai pensato di diventare un poliziotto
Any job with a helmet in case of a drop
Qualsiasi lavoro con il casco in caso di caduta
You did what anyone else would do in your place
Hai fatto quello che farebbe chiunque altro al posto tuo
You toyed with the idea of entering the race
Hai accarezzato l'idea di partecipare alla gara
Instead of living in your own filth,
Invece di vivere nella tua stessa sporcizia,
you had the nerve to think crop could spring from your tilth
hai avuto il coraggio di pensare che il raccolto potesse germogliare dalla tua terra
You were called "Diva" by a protective young man
Sei stata chiamata "Diva" da un giovane protettivo
They still call you every name they can
Ti chiamano ancora con tutti i nomi che possono
It must be hard sometimes not to complain,
Deve essere difficile a volte non lamentarsi
But that's the deal your Uncle once explained
Ma questo è il patto che ti spiegò una volta tuo zio
If not choosing was accepted as a trade,
Se non scegliere fosse accettato come un mestiere,
not voting would be the smartest choice you've made
non votare sarebbe la scelta più intelligente che tu abbia fatto

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.