Morning Shadows Versuri Traducere în Română
Cass McCombs - Umbrele dimineții
by Cass McCombs
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Plodding, morning shadows
Plodding, umbre dimineții
blanket the cracks along the patio
acoperiți crăpăturile de-a lungul curții
Droplets fall into tiny pools
Picăturile cad în bazine minuscule
that brighten with the white light of renewal
care luminează cu lumina albă a reînnoirii
As one memory eludes me
Cum o amintire îmi scăpa
another consumes me
altul mă consumă
A pane of glass fogged by breath from nostrils
Un geam de sticlă aburit de respirația din nări
keeping me at bay from a world less hostile
ținându-mă la distanță de o lume mai puțin ostilă
The world is so vain and uncertain!
Lumea este atât de zadarnică și nesigură!
A death in the family and I'm in love again
O moarte în familie și sunt din nou îndrăgostit
New day
Noua zi
New day
Noua zi
New day
Noua zi
New day
Noua zi
Then for the last verse just go back to the beginning chords.
Apoi, pentru ultimul vers, mergeți înapoi la acordurile de început.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
