Cinematic Letras Tradução em Português

Cassadee Pope - Cinematográfico

by Cassadee Pope

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Cassadee Pope Cinematic

Cinematic by Cassadee Pope
Cinematográfico de Cassadee Pope
Track 13
Faixa 13
Chords:
Acordes:
Em: x22000
Em: x22000
D: xx0232
D:xx0232
C: x32010
C: x32010
G: 320003 or 320033
G: 320003 ou 320033
Am: x02210
Sou: x02210
Intro: Em D x 2
Introdução: Em D x 2
Slow motion when you walk in
Câmera lenta quando você entra
My heart screams lights camera action
Meu coração grita, luzes, ação da câmera
Wanna flip to the page in the script
Quero virar para a página do script
When we kiss in the pouring like Spider man did with Mary Jane
Quando nos beijamos como o Homem-Aranha fez com Mary Jane
You're so cinematic, your touch I got to have it
Você é tão cinematográfico, seu toque eu preciso dele
Every scene you're making me believe
Cada cena que você está me fazendo acreditar
It doesn't have to be on another movie screen
Não precisa estar em outra tela de cinema
Red hot, none stop, we got cinematic loooooooooove
Em brasa, sem parar, temos amor cinematográfico
Cinematic loooooooooove
Cinematográfico looooooooo
Rated R in our secret spot
Classificado como R em nosso local secreto
Hoping we don't get busted by the cops
Esperando que não sejamos pegos pela polícia
Heating up ready or not
Aquecimento pronto ou não
I've been waiting all this time for the fairytale to come alive
Eu estive esperando todo esse tempo para o conto de fadas ganhar vida
You're so cinematic, your touch I got to have it
Você é tão cinematográfico, seu toque eu preciso dele
Every scene you're making me believe
Cada cena que você está me fazendo acreditar
It doesn't have to be on another movie screen
Não precisa estar em outra tela de cinema
Red hot, none stop, we got cinematic loooooooooove
Em brasa, sem parar, temos amor cinematográfico
Cinematic loooooooooove
Cinematográfico looooooooo
Let's jump free fall into the water
Vamos pular em queda livre na água
let's run no one else even matters
vamos correr, ninguém mais importa
Take me far away, disappear into the screen
Leve-me para longe, desapareça na tela
You're so cinematic, your touch I got to have it
Você é tão cinematográfico, seu toque eu preciso dele
Every scene you're making me believe
Cada cena que você está me fazendo acreditar
It doesn't have to be on another movie screen
Não precisa estar em outra tela de cinema
Red hot, none stop, we got cinematic loooooooooove
Em brasa, sem parar, temos amor cinematográfico
Cinematic loooooooooove
Cinematográfico looooooooo
It doesn't have to be on another movie screen
Não precisa estar em outra tela de cinema
Red hot, none stop, we got cinematic loooooooooooooove
Em brasa, sem parar, temos amor cinematográfico
Loooooooooooooooooove
Amei
Loooooooooooove
Amei
Cinematic loooooooooove
Cinematográfico looooooooo
End on Em
Fim em Em

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.