Good Times 歌詞 日本語訳
カサディー・ポープ - グッド・タイムズ
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Good Times by Cassadee Pope
グッド・タイムズ by カサディー・ポープ
Track 1
トラック1
Chords:
コード:
Em: x22000
Em:x22000
Am: x02210
午前: x02210
D: xx0232
D:xx0232
G: 320003 or 320033
G: 320003 または 320033
Intro: Em Am D G x 2
イントロ:Em Am D G×2
Somebody get me a guitar
誰か私にギターを買ってきてください
Cause I got something to sing to you
だって君に歌いたいことがあるんだ
Picked up a groove in my car
私の車に溝ができた
It's gonna get in the soles of your shoes
靴底に入りそう
It ain't about lonely heart, did you wrong
寂しい心の話じゃないよ、間違ってた?
Broken promise, leaving song
約束を破って歌を残して
This ain't one of those nights
これはそんな夜ではない
We've all had enough of those nights
私たちは皆、そんな夜にはもう飽きた
It's time to sing about the good times
良い時代について歌う時が来た
Come on, let's rock it 'til the sun shines
さあ、太陽が輝くまでロックしましょう
Now that you got it, don't you waste it
せっかく手に入れたのですから、無駄にしないでください
Oh, can't you feel it? Can't you taste it?
ああ、感じられないのですか?味わってみませんか?
Oh yeah, I really wanna put a smile on your lips
そうそう、あなたの口元に笑顔を浮かべたいのです
Like an eight grade kiss
8年生のキスのように
Put a swing in your hips, come on move like this
腰にスイングを入れて、このように動いてください
Let's sing about the good times, good times, yeah
良い時代について歌いましょう、良い時代、ええ
I need some crowd participation
群衆の参加が必要です
I wanna see you going wall to wall
あなたが壁から壁へ行くのを見たいです
A revolution celebration
革命の祭典
'Til we're all shining like a disco ball
僕ら全員がミラーボールのように輝くまで
Somebody grab a megaphone
誰かメガホンを握って
Shout it out, tell 'em that we're all about
大声で叫んで、私たちがすべてについてだと伝えてください
Leaving our worries behind
心配事を忘れて
Come on and put your hand in mine
さあ、私の手に手を入れてください
It's time to sing about the good times
良い時代について歌う時が来た
Come on, let's rock it 'til the sun shines
さあ、太陽が輝くまでロックしましょう
Now that you got it, don't you waste it
せっかく手に入れたのですから、無駄にしないでください
Oh, can't you feel it? Can't you taste it?
ああ、感じられないのですか?味わってみませんか?
Oh yeah, I really wanna put a smile on your lips
そうそう、あなたの口元に笑顔を浮かべたいのです
Like an eight grade kiss
8年生のキスのように
Put a swing in your hips, come on move like this
腰にスイングを入れて、このように動いてください
Let's sing about the good times, good times, yeah
良い時代について歌いましょう、良い時代、ええ
(Good times, good times)
(良い時代、良い時代)
You know it's all about the good, yeah
いいことばかりだよ、そうだね
(Good times, good times)
(良い時代、良い時代)
You know it's all about the
あなたはそれがすべてであることを知っています
(Good times, good times)
(良い時代、良い時代)
I wanna sing about the good times
楽しかった頃のことを歌いたい
I wanna scream about the good times
楽しい時のことを叫びたい
Come on, let's rock it 'til the sun shines
さあ、太陽が輝くまでロックしましょう
Now that you got it, don't you waste it
せっかく手に入れたのですから、無駄にしないでください
Oh, can't you feel it? Can't you taste it?
ああ、感じられないのですか?味わってみませんか?
Oh yeah, I really wanna put a smile on your lips
そうそう、あなたの口元に笑顔を浮かべたいのです
Like an eight grade kiss
8年生のキスのように
Put a swing in your hips, come on move like this
腰にスイングを入れて、このように動いてください
Let's sing about the good times, good times, yeah
良い時代について歌いましょう、良い時代、ええ
(Good times, good times)
(良い時代、良い時代)
I wanna sing about the good times
楽しかった頃のことを歌いたい
I wanna sing about the good tiiiiiiiimes, ohoh ohohoh
良い思い出について歌いたい、ohoh ohohoh
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
