Stadt Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Cassandra Steen – Miasto

by Cassandra Steen

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Cassandra Steen Stadt

http://www.cassandra-steen.de/
http://www.cassandra-steen.de/
http://www.myspace.com/adeltawilmusic
http://www.myspace.com/adeltawilmusic
This is the original pitch, it may be too high for some singers though. Just
Jest to oryginalna wysokość dźwięku, jednak dla niektórych wokalistów może być ona zbyt wysoka. Po prostu
transpone it down one tone.
transponuj go w dół o jeden ton.
Stadt
miasto
Cassandra Steen & Adel Tawil
Cassandra Steen i Adel Tawil
Intro:
Wprowadzenie:
Verse:
Wersety:
Es ist so viel soviel zu viel, berall Reklame
Wszędzie jest tak dużo, o wiele za dużo reklam
Zuviel Brot und zuviel Spiel, das Glck hat keinen Namen.
Za dużo chleba i za dużo zabaw, szczęście nie ma imienia.
Alle Straen sind befahren, in den Herzen kalte Bilder
Wszystkie drogi są ruchliwe, zimne obrazy w naszych sercach
Keiner kann Gedanken lesen, das Klima wird milder.
Nikt nie potrafi czytać w myślach, klimat staje się coraz łagodniejszy.
Refrain:
Chór:
Ich bau ne Stadt fr dich aus Glas und Gold und Stein
Zbuduję dla ciebie miasto ze szkła, złota i kamienia
Und jede Strae die hinausfhrt fhrt auch wieder rein
A każda ulica, która wychodzi, prowadzi także z powrotem
Ich bau eine Stadt fr dich --- und fr mich
Buduję miasto dla ciebie --- i dla siebie
Verse:
Wersety:
Keiner wei mehr wie er aussieht --- oder wie er heit
Nikt już nie wie, jak wygląda i jak ma na imię
Alle sind hier auf der Flucht --- die Trnen sind aus Eis
Wszyscy tutaj uciekają – łzy są z lodu
Es muss doch auch anders gehen --- so geht das nicht weiter,
Musi być inny sposób. To nie może tak trwać.
Wo find ich Halt, wo find ich Schutz --- der Himmel ist aus Blei hier.
Gdzie mogę znaleźć wsparcie, gdzie mogę znaleźć ochronę – tutaj niebo jest z ołowiu.
Ich geb keine Antwort mehr --- auf die falschen Fragen
Nie udzielam już odpowiedzi na niewłaściwe pytania
Die Zeit ist rasend schnell verspielt --- und das Glck muss man jagen
Czas ucieka bardzo szybko i trzeba gonić za szczęściem
Bridge: (just strum each chord once)
Bridge: (po prostu uderz każdy akord raz)
Eine Stadt in der es keine Angst gibt nur Vertrauen
Miasto, w którym nie ma strachu, jest tylko zaufanie
Wo wir die Mauern aus Gier und Verchtlichkeit abbauen
Gdzie burzymy mury chciwości i pogardy
Wo das Licht nicht erlischt, das Wasser hellt
Gdzie światło nie gaśnie, tam świeci woda
Und jedes Morgengrauen und jeder Traum sich lohnt
I każdy świt i każde marzenie jest tego warte
Und wo jeder Blick durch Zeit und Raum in unsere Herzen fliet
I gdzie każde spojrzenie przepływa przez czas i przestrzeń do naszych serc

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.