Stadt Versuri Traducere în Română

Cassandra Steen - Oraș

by Cassandra Steen

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Cassandra Steen Stadt

http://www.cassandra-steen.de/
http://www.cassandra-steen.de/
http://www.myspace.com/adeltawilmusic
http://www.myspace.com/adeltawilmusic
This is the original pitch, it may be too high for some singers though. Just
Acesta este tonul original, poate fi prea mare pentru unii cântăreți. Doar
transpone it down one tone.
transpune-l în jos cu un ton.
Stadt
oras
Cassandra Steen & Adel Tawil
Cassandra Steen și Adel Tawil
Intro:
Introducere:
Verse:
Versuri:
Es ist so viel soviel zu viel, berall Reklame
Există atât de multă, prea multă publicitate peste tot
Zuviel Brot und zuviel Spiel, das Glck hat keinen Namen.
Prea multă pâine și prea multă joacă, fericirea nu are nume.
Alle Straen sind befahren, in den Herzen kalte Bilder
Toate drumurile sunt aglomerate, imagini reci în inimile noastre
Keiner kann Gedanken lesen, das Klima wird milder.
Nimeni nu poate citi gândurile, clima devine din ce în ce mai blândă.
Refrain:
Refren:
Ich bau ne Stadt fr dich aus Glas und Gold und Stein
Îți voi construi un oraș din sticlă, aur și piatră
Und jede Strae die hinausfhrt fhrt auch wieder rein
Și fiecare stradă care duce afară duce și înapoi înăuntru
Ich bau eine Stadt fr dich --- und fr mich
Construiesc un oraș pentru tine --- și pentru mine
Verse:
Versuri:
Keiner wei mehr wie er aussieht --- oder wie er heit
Nimeni nu mai știe cum arată --- sau cum îl cheamă
Alle sind hier auf der Flucht --- die Trnen sind aus Eis
Toți aici fug --- lacrimile sunt făcute de gheață
Es muss doch auch anders gehen --- so geht das nicht weiter,
Trebuie să existe o altă cale --- nu poate continua așa,
Wo find ich Halt, wo find ich Schutz --- der Himmel ist aus Blei hier.
Unde pot găsi sprijin, unde pot găsi protecție --- aici cerul este făcut din plumb.
Ich geb keine Antwort mehr --- auf die falschen Fragen
Nu mai dau răspunsuri --- la întrebările greșite
Die Zeit ist rasend schnell verspielt --- und das Glck muss man jagen
Timpul se pierde foarte repede --- și trebuie să urmărești fericirea
Bridge: (just strum each chord once)
Bridge: (doar strunește fiecare acord o dată)
Eine Stadt in der es keine Angst gibt nur Vertrauen
Un oraș în care nu există frică, doar încredere
Wo wir die Mauern aus Gier und Verchtlichkeit abbauen
Unde demontăm zidurile lăcomiei și disprețului
Wo das Licht nicht erlischt, das Wasser hellt
Acolo unde lumina nu se stinge, apa strălucește
Und jedes Morgengrauen und jeder Traum sich lohnt
Și fiecare zori și fiecare vis merită
Und wo jeder Blick durch Zeit und Raum in unsere Herzen fliet
Și unde fiecare privire curge prin timp și spațiu în inimile noastre

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.