Fine Time Versuri Traducere în Română
Distribuție - Fine Time
by Cast
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Date: Mon, 11 Dec 1995 11:59:37 +0900
Data: Luni, 11 Dec 1995 11:59:37 +0900
From: ogino@ke.sys.hiroshima-u.ac.jp (Masanori OGINO)
De la: ogino@ke.sys.hiroshima-u.ac.jp (Masanori OGINO)
Subject: CRD: "fine time" by CAST
Subiect: CRD: „fine time” de CAST
"Fine Time" by CAST
„Fine Time” de CAST
(1/2 step down tuning)
(1/2 step down tuning)
: G C F C G
: G C F C G
:
:
What's it all about
Despre ce este vorba
Do you really want to know
Chiar vrei să știi
Do you want to give
Vrei să dai
Or do you just want to take it all and go
Sau vrei doar să iei totul și să pleci
Coz you've got to let it out
Pentru că trebuie să-l dai afară
If you want to let it in
Dacă vrei să-l lași să intre
Got to get a little lovin' in to
Trebuie să mă iubesc puțin
Make it all begin
Fă ca totul să înceapă
:
:
You've got to find time to pick
Trebuie să găsești timp să alegi
The right time to make a change
Momentul potrivit pentru a face o schimbare
Coz its a fine time to pick the time
Pentru că este un moment bun pentru a alege ora
To make a change
Pentru a face o schimbare
:
:
So when you gonna learn that it
Deci, când o să înveți asta
Takes all sorts
Ia tot felul
Don't you think life would be a little
Nu crezi că viața ar fi puțin
Drab if we had the same thoughts
Drab dacă am avea aceleași gânduri
And you've taken all the good but you
Și ai luat tot ce este bun, în afară de tine
Leave me with the bad and if you
Lasă-mă cu răul și dacă tu
Don't make a change pretty soon
Nu face o schimbare destul de curând
There won't be nothin comin back
Nu se va întoarce nimic
:
:
You've got to find time to pick
Trebuie să găsești timp să alegi
The right time to make a change
Momentul potrivit pentru a face o schimbare
Coz its a fine time to pick the time
Pentru că este un moment bun pentru a alege ora
To make a change
Pentru a face o schimbare
:
:
I do believe you read the verse
Cred că ai citit versetul
I do believe you wrote the word
Cred că ai scris cuvântul
I just need to let you out to let
Trebuie doar să te las să ieși
You in again
Tu din nou
I just need to feel you're love again
Trebuie doar să simt că ești din nou dragoste
and again
si din nou
:
:
:
:
You've got to find time to pick
Trebuie să găsești timp să alegi
The right time to make a change
Momentul potrivit pentru a face o schimbare
Coz its a fine time to pick the time
Pentru că este un moment bun pentru a alege ora
To make a change
Pentru a face o schimbare
:
:
So what's it all about
Deci despre ce este vorba
Do you really want to know
Chiar vrei să știi
Do you want to give
Vrei să dai
Or do you just want to take it all and go
Sau vrei doar să iei totul și să pleci
Coz you've got to let it out
Pentru că trebuie să-l dai afară
If you want to let it in
Dacă vrei să-l lași să intre
Got to get a little lovin' in to
Trebuie să mă iubesc puțin
Make it all begin
Fă ca totul să înceapă
:
:
You've got to find time to pick
Trebuie să găsești timp să alegi
The right time to make a change
Momentul potrivit pentru a face o schimbare
Coz its a fine time to pick the time
Pentru că este un moment bun pentru a alege ora
To make a change
Pentru a face o schimbare
:
:
I do believe you read the verse
Cred că ai citit versetul
I do believe you wrote the word
Cred că ai scris cuvântul
I just need to let you out to let
Trebuie doar să te las să pleci
You in again
Tu din nou
I just need to feel you're love again
Trebuie doar să simt că ești din nou dragoste
and again
si din nou
If you have any comments/corrections, please send me e-mail.
Dacă aveți comentarii/corecții, vă rugăm să-mi trimiteți un e-mail.
Masanori OGINO
Masanori OGINO
E-mail: ogino@ke.sys.hiroshima-u.ac.jp
E-mail: ogino@ke.sys.hiroshima-u.ac.jp
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.