Guiding Star Liedtext Deutsche Übersetzung
Besetzung – Leitstern
by Cast
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Subject: c/cast/guiding_star.crd
Betreff: c/cast/guiding_star.crd
Date: Wed, 16 Jul 1997 17:03:05 +0100
Datum: Mi, 16. Juli 1997 17:03:05 +0100
From: CYBERIA ealing 4
Von: CYBERIA ealing 4
Guiding Star - Cast
Leitstern – Besetzung
From the album, "Mother Nature Calls"
Aus dem Album „Mother Nature Calls“
Words and music by John Power
Text und Musik von John Power
(Laboriously typed up by Mardi Gras(TNT))
(Aufwändig getippt von Mardi Gras(TNT))
(Transcribed by TNT SHWE)
(Transkribiert von TNT SHWE)
I have included two versions of this song. BOTH require tuning down half a step to match the key of the
Ich habe zwei Versionen dieses Liedes beigefügt. Bei BEIDEN muss man einen halben Ton tiefer stimmen, um sie an die Tonart anzupassen
version. They do not differ in music, since the song is easy to play, but they do differ in notation.
Version. Musikalisch unterscheiden sie sich nicht, da das Lied einfach zu spielen ist, wohl aber in der Notation.
1 is the professional reading version. Version 2 is the more user friendly, "forget that you have tuned your guitar" version!
1 ist die professionelle Leseversion. Version 2 ist die benutzerfreundlichere Version: „Vergessen Sie, dass Sie Ihre Gitarre gestimmt haben“!
guitar down by a half step to Eb Bb Gb Db Ab Eb. I have transcribed it in the correct key as on the album
Gitarre um einen Halbton tiefer zu Eb Bb Gb Db Ab Eb. Ich habe es in der richtigen Tonart wie auf dem Album transkribiert
single versions, which means that if you have the single with the acoustic version on it, you can play it also since the acoustic mix has the similar, if not, same music as the album version.
Single-Versionen, das heißt, wenn Sie die Single mit der Akustikversion darauf haben, können Sie diese auch abspielen, da der Akustikmix die ähnliche, wenn nicht sogar die gleiche Musik wie die Albumversion enthält.
For the album version, use two guitars; one (the lead) with distortion, one (the rhythm) with
Verwenden Sie für die Albumversion zwei Gitarren; einer (der Lead) mit Verzerrung, einer (der Rhythmus) mit
Listen to the track and listen out for where the distortion comes in! Otherwise, play the acoustic mix
Hören Sie sich den Titel an und achten Sie darauf, wo die Verzerrung auftritt! Ansonsten spielen Sie den Akustikmix ab
a lone guitar and soloing using vocal humming!
eine einsame Gitarre und Solospiel mit Gesangssummen!
The F chord (really the Fb chord when tuned half a step down), is a transition chord and should
Der F-Akkord (eigentlich der Fb-Akkord, wenn er einen halben Schritt tiefer gestimmt wird) ist ein Übergangsakkord und sollte es auch sein
be played for as long as the other chords.
werden genauso lange gespielt wie die anderen Akkorde.
Make sure you include a lot of muting with the "fret" hand between chord changes.
Stellen Sie sicher, dass Sie die „Bund“-Hand zwischen den Akkordwechseln stark dämpfen.
There is not much left for me to say, only that this song never fails to brighten up my gloomy
Da bleibt mir nicht viel zu sagen, nur dass dieses Lied meine Trübsal immer wieder aufhellt
Now go get the track and play along!! :)
Jetzt hol dir den Track und spiel mit!! :) :)
IMPORTANT:
WICHTIG:
In this transcription, I have written all the chords you exactly need to play... Play them in
In dieser Transkription habe ich alle Akkorde geschrieben, die Sie genau spielen müssen ... Spielen Sie sie ein
correct position and don't forget that you are now tuned down half a step!
Korrekte Position und vergessen Sie nicht, dass Sie jetzt einen halben Schritt tiefer gestimmt sind!
Recommended Chord Positions:
Empfohlene Akkordpositionen:
"HALF STEP DOWN" CHORD NAME POSITION
„HALF STEP DOWN“ AKKORDNAME POSITION
Eb or D# O221OO
Eb oder D# O221OO
Bb or A# x24442
Bb oder A# x24442
Intro:
Einführung:
Chorus:
Chor:
Get up, get up, get up, get u-u-up
Steh auf, steh auf, steh auf, steh auf
Get up, get up, get up, get up
Steh auf, steh auf, steh auf, steh auf
Get up, get up, get up, get u-u-up
Steh auf, steh auf, steh auf, steh auf
Get up, get up, get up, get up
Steh auf, steh auf, steh auf, steh auf
Verse 1:
Vers 1:
Here comes my guiding star
Hier kommt mein Leitstern
To take me ho-oo-o-oo-ome
Um mich mitzunehmen, ho-oo-o-oo-ome
We travelled lands afar
Wir sind durch weit entfernte Länder gereist
We blindly row-oo-ow-oo-ow
Wir rudern blind
Pre Chorus:
Vorchor:
We spread our wings
Wir breiten unsere Flügel aus
And search our tree-ee-ee-ee-ee
Und durchsuchen Sie unseren Baum-ee-ee-ee-ee
And all it brings
Und alles, was es bringt
We got a glimpse of a forgotten dream
Wir bekamen einen flüchtigen Blick auf einen vergessenen Traum
And we want it to pass to you
Und wir möchten, dass es an Sie weitergegeben wird
Chorus: (As before)
Refrain: (Wie zuvor)
Verse 2: (Same chords and rhythm as in Verse 1)
Vers 2: (Gleiche Akkorde und Rhythmen wie in Vers 1)
Two thousand years apart
Zweitausend Jahre auseinander
It still remai-ai-ains
Es bleibt immer noch
You got into my heart
Du bist in mein Herz gelangt
A sacred name
Ein heiliger Name
Pre Chorus: (As before)
Vorchor: (Wie zuvor)
Chorus: (As before)
Refrain: (Wie zuvor)
Guitar Solo: (With same chords and rhythm as the verses)
Gitarrensolo: (mit den gleichen Akkorden und dem gleichen Rhythmus wie die Verse)
Eb| | You're guessing
Eb| | Du rätst
Bb| | correctly if
Bb| | richtig, wenn
Gb|? 6'(8)`6 4 6 6'(8) ?| you think those
GB|? 6'(8)`6 4 6 6'(8) ?| das denkst du
Db|. 9~~~ .| two dots mean
Db|. 9~~~ .| zwei Punkte bedeuten
Ab| | "repeat the bar
Ab| | „Wiederholen Sie den Takt
Eb| | one more time"
Eb| | noch einmal“
Bb| 5'(7)`5 3 5 5'(7) 5'(7) 3~~~ |
Bb| 5'(7)`5 3 5 5'(7) 5'(7) 3~~~ |
Bb| 6'(8)`6 4 6 6'(8) |
Bb| 6'(8)`6 4 6 6'(8) |
Gb| 9~~~ |
GB| 9~~~ |
Bridge:
Brücke:
Lead Guitar over bridge section
Lead-Gitarre über die Bridge-Sektion
Gb| /6 6 4 /6 6 4 6'(8) 6 |
GB| /6 6 4 /6 6 4 6'(8) 6 |
Db| 6~~~ |
Db| 6~~~ |
Gb| /6 6 4 /6 6 4 6'(8) 6'(8) 6'(8)~~ 6^4 |
GB| /6 6 4 /6 6 4 6'(8) 6'(8) 6'(8)~~ 6^4 |
Db| 6~~~ |
Db| 6~~~ |
Gb| /6 6 4 /6 6 4 6'(8) 6 |
GB| /6 6 4 /6 6 4 6'(8) 6 |
Db| 6~~~ |
Db| 6~~~ |
We got a glimpse of a forgotten dream
Wir bekamen einen flüchtigen Blick auf einen vergessenen Traum
We got a glimpse of a forgotten dream
Wir bekamen einen flüchtigen Blick auf einen vergessenen Traum
We got a glimpse of a forgotten dream
Wir bekamen einen flüchtigen Blick auf einen vergessenen Traum
And we want it to pass to you
Und wir möchten, dass es an Sie weitergegeben wird
Verse 3: (Same as Verse 1)
Vers 3: (Dasselbe wie Vers 1)
Pre chorus: (As before)
Vorchor: (Wie zuvor)
Chorus: (As before)
Refrain: (Wie zuvor)
Outro: (Same as Chorus, etc...)
Outro: (Dasselbe wie Chor usw.)
In this version you MUST tune your guitar down half a step to Eb Bb Gb Db Ab Eb... There is no way of
In dieser Version MÜSSEN Sie Ihre Gitarre einen halben Schritt tiefer stimmen, auf Eb Bb Gb Db Ab Eb... Es gibt keine Möglichkeit
this if you want the song to sound the same as on the album!! This time play the chords shown, but as if
Dies ist der Fall, wenn Sie möchten, dass der Song genauso klingt wie auf dem Album!! Spielen Sie dieses Mal die gezeigten Akkorde, aber so, als ob
guitar were standardly tuned to E B G D A E... For example, if you see an E in the transcription, what you are really playing is Eb (since you are tuned down), but play it in the "E" position, O22100
Gitarren waren standardmäßig auf E B G D A E gestimmt... Wenn Sie beispielsweise in der Transkription ein E sehen, spielen Sie in Wirklichkeit Eb (da Sie tiefer gestimmt sind), aber spielen Sie es in der „E“-Position, O22100
Recommended Chord Positions:
Empfohlene Akkordpositionen:
"STANDARD" CHORD NAME POSITION
Position des Akkordnamens „STANDARD“.
E O221OO
E O221OO
C# x46664
C# x46664
Intro:
Einführung:
Chorus:
Chor:
Get up, get up, get up, get u-u-up
Steh auf, steh auf, steh auf, steh auf
Get up, get up, get up, get up
Steh auf, steh auf, steh auf, steh auf
Get up, get up, get up, get u-u-up
Steh auf, steh auf, steh auf, steh auf
Get up, get up, get up, get up
Steh auf, steh auf, steh auf, steh auf
Verse 1:
Vers 1:
Here comes my guiding star
Hier kommt mein Leitstern
To take me ho-oo-o-oo-ome
Um mich mitzunehmen, ho-oo-o-oo-ome
We travelled lands afar
Wir sind durch weit entfernte Länder gereist
We blindly row-oo-ow-oo-ow
Wir rudern blind
Pre Chorus:
Vorchor:
We spread our wings
Wir breiten unsere Flügel aus
And search our tree-ee-ee-ee-ee
Und durchsuchen Sie unseren Baum-ee-ee-ee-ee
And all it brings
Und alles, was es bringt
We got a glimpse of a forgotten dream
Wir bekamen einen flüchtigen Blick auf einen vergessenen Traum
And we want it to pass to you
Und wir möchten, dass es an Sie weitergegeben wird
Chorus: (As before)
Refrain: (Wie zuvor)
Verse 2: (Same chords and rhythm as in Verse 1)
Vers 2: (Gleiche Akkorde und Rhythmen wie in Vers 1)
Two thousand years apart
Zweitausend Jahre auseinander
It still remai-ai-ains
Es bleibt immer noch
You got into my heart
Du bist in mein Herz gelangt
A sacred name
Ein heiliger Name
Pre Chorus: (As before)
Vorchor: (Wie zuvor)
Chorus: (As before)
Refrain: (Wie zuvor)
Guitar Solo: (With same chords and rhythm as the verses)
Gitarrensolo: (mit den gleichen Akkorden und dem gleichen Rhythmus wie die Verse)
Eb| | You're guessing
Eb| | Du rätst
Bb| | correctly if
Bb| | richtig, wenn
Gb|? 6'(8)`6 4 6 6'(8) ?| you think those
GB|? 6'(8)`6 4 6 6'(8) ?| das denkst du
Db|. 9~~~ .| two dots mean
Db|. 9~~~ .| zwei Punkte bedeuten
Ab| | "repeat the bar
Ab| | „Wiederholen Sie den Takt
Eb| | one more time"
Eb| | noch einmal“
Bb| 5'(7)`5 3 5 5'(7) 5'(7) 3~~~ |
Bb| 5'(7)`5 3 5 5'(7) 5'(7) 3~~~ |
Bb| 6'(8)`6 4 6 6'(8) |
Bb| 6'(8)`6 4 6 6'(8) |
Gb| 9~~~ |
GB| 9~~~ |
Bridge:
Brücke:
Lead Guitar over bridge section
Lead-Gitarre über die Bridge-Sektion
Gb| /6 6 4 /6 6 4 6'(8) 6 |
GB| /6 6 4 /6 6 4 6'(8) 6 |
Db| 6~~~ |
Db| 6~~~ |
Gb| /6 6 4 /6 6 4 6'(8) 6'(8) 6'(8)~~ 6^4 |
GB| /6 6 4 /6 6 4 6'(8) 6'(8) 6'(8)~~ 6^4 |
Db| 6~~~ |
Db| 6~~~ |
Gb| /6 6 4 /6 6 4 6'(8) 6 |
GB| /6 6 4 /6 6 4 6'(8) 6 |
Db| 6~~~ |
Db| 6~~~ |
We got a glimpse of a forgotten dream
Wir bekamen einen flüchtigen Blick auf einen vergessenen Traum
We got a glimpse of a forgotten dream
Wir bekamen einen flüchtigen Blick auf einen vergessenen Traum
We got a glimpse of a forgotten dream
Wir bekamen einen flüchtigen Blick auf einen vergessenen Traum
And we want it to pass to you
Und wir möchten, dass es an Sie weitergegeben wird
Verse 3: (Same as Verse 1)
Vers 3: (Dasselbe wie Vers 1)
Pre chorus: (As before)
Vorchor: (Wie zuvor)
Chorus: (As before)
Refrain: (Wie zuvor)
Outro: (Same as Chorus, etc...)
Outro: (Dasselbe wie Chor usw.)
Well that's all folks!!!
Nun, das ist alles, Leute!!!
It's not a difficult song, but it can sound really good with the correct settings... Have fun... See ya
Es ist kein schwieriger Song, aber mit den richtigen Einstellungen kann er richtig gut klingen... Viel Spaß... Bis dann
tab!
Tab!
Take it easy... C-ya! =)
Ganz ruhig... C-ya! =)
__________________
__________________
\ TAKE /
\ NEHMEN /
\ YOUR /
\ DEIN /
\ PICK / ..... And get practicing!
\ PICK / ..... Und fang an zu üben!
Copyright ? 1997 MardiGras(TNT)
Urheberrecht? 1997 MardiGras (TNT)
For the first time, you can now send me E-Mail.
Erstmals können Sie mir jetzt eine E-Mail senden.
Any corrections, connections, comments, pals or gals are welcome
Alle Korrekturen, Links, Kommentare, Freunde oder Mädels sind willkommen
mardigras101@hotmail.com
mardigras101@hotmail.com
"Travel is a wonderful emptiness just waiting to be filled"
„Reisen ist eine wunderbare Leere, die nur darauf wartet, gefüllt zu werden“
Group: Cast
Gruppe: Besetzung
Chords used:
Verwendete Akkorde:
Tune all strings down a half-step to Eb Ab Db Gb Bb Eb
Stimmen Sie alle Saiten einen Halbton tiefer auf Eb Ab Db Gb Bb Eb
B X24442 or 799877
B X24442 oder 799877
C# X43121 or 9 11 11 10 9 9
C# X43121 oder 9 11 11 10 9 9
I'd recommend using the bar chords, as you just have to
Ich würde empfehlen, die Taktakkorde zu verwenden, da Sie es einfach müssen
stick with the one chord shape and slide it down the neck
Bleiben Sie bei der Ein-Akkord-Form und schieben Sie sie über den Hals
There's a key change in the solo, and in the bit where the
Es gibt eine Schlüsseländerung im Solo und in dem Teil, in dem das
"forgotten dream" is repeated. I've kept the same chords
„vergessener Traum“ wird wiederholt. Ich habe die gleichen Akkorde beibehalten
as elsewhere, but if anyone knows what the missing chords
wie anderswo, aber wenn jemand weiß, was die fehlenden Akkorde sind
are, mail me.
sind, mailen Sie mir.
Riff (in the chorus)
Riff (im Refrain)
Top string:
Obersaite:
e---9^11^9--7--9--11--7
e---9^11^9--7--9--11--7
*Intro*
*Einführung*
E F# B F# F (x2)
E F# B F# F (x2)
*Chorus*
*Chor*
Get up, get up, get up, get up
Steh auf, steh auf, steh auf, steh auf
Get up, get up, get up, get up
Steh auf, steh auf, steh auf, steh auf
*Verse 1*
*Vers 1*
Here comes my guiding star
Hier kommt mein Leitstern
To take me home
Um mich nach Hause zu bringen
We travel lands afar
Wir reisen in ferne Länder
We blindly roam
Wir streifen blind umher
*Bridge*
*Brücke*
We spread our wings
Wir breiten unsere Flügel aus
We search our truths
Wir suchen nach unseren Wahrheiten
And all it brings
Und alles, was es bringt
We got a glimpse of a forgotten dream
Wir bekamen einen flüchtigen Blick auf einen vergessenen Traum
And we want it to pass to you
Und wir möchten, dass es an Sie weitergegeben wird
*Chorus*
*Chor*
*Verse 2*
*Vers 2*
Two thousand years apart
Zweitausend Jahre auseinander
We still remain
Wir bleiben immer noch
To carve into my heart
In mein Herz ritzen
Her sacred name
Ihr heiliger Name
*Bridge*
*Brücke*
*Chorus*
*Chor*
*Solo*
*Solo*
Got a glimpse of a forgotten dream (x3)
Habe einen flüchtigen Blick auf einen vergessenen Traum geworfen (x3)
And we want it to pass to you
Und wir möchten, dass es an Sie weitergegeben wird
*Verse 1*
*Vers 1*
*Bridge*
*Brücke*
*Chorus*
*Chor*
Repeat chorus and fade out
Refrain wiederholen und ausblenden
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.