Ain't So Great Liedtext Deutsche Übersetzung
Gusseisenfilter – ist nicht so toll
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Cast Iron Filter
Gusseisenfilter
Ain't So Great
Ist nicht so toll
There is a picking pattern used for most of this song which I probably won't tab...
Für den größten Teil dieses Songs wird ein Picking-Muster verwendet, das ich wahrscheinlich nicht erwähnen werde ...
but I will give you the chord shapes that will work. For the picking pattern, you
aber ich werde Ihnen die Akkordformen nennen, die funktionieren werden. Für das Auswahlmuster, Sie
are only using the notes that are not the X's. Got it? Good.
Verwenden Sie nur die Notizen, die nicht die X sind. Habe es? Gut.
Intro: G, C, G/B, A7sus4, A7
Intro: G, C, G/B, A7sus4, A7
Verse 1:
Vers 1:
There's a man across the river
Da ist ein Mann auf der anderen Seite des Flusses
Who left this town for a potluck dream
Wer hat diese Stadt für einen Potluck-Traum verlassen?
With his whole life in a sack
Mit seinem ganzen Leben in einem Sack
The real deal never hit him
Der wahre Deal hat ihn nie getroffen
He never knew things aren't what they seem
Er wusste nie, dass die Dinge nicht so sind, wie sie scheinen
Now he's got no way back
Jetzt gibt es für ihn kein Zurück mehr
Now he's always outside
Jetzt ist er immer draußen
Lookin' up at the pale blue sky
Ich schaue in den blassblauen Himmel
Wondering why he never tried to be free
Ich frage mich, warum er nie versucht hat, frei zu sein
Maybe it ain't too late
Vielleicht ist es noch nicht zu spät
Can the devil's advocate be the saint?
Kann der Anwalt des Teufels der Heilige sein?
I guess we'll all just have to wait and see
Ich denke, wir müssen alle einfach abwarten und sehen
Chorus:
Chor:
The golden days are way behind of when he was lucky all the time.
Die goldenen Tage liegen weit hinter der Zeit zurück, in der er immer Glück hatte.
He??d try to do things right but they??d come out wrong.
Er würde versuchen, die Dinge richtig zu machen, aber sie kamen falsch heraus.
He wants to leave this town but he ain??t that strong.
Er möchte diese Stadt verlassen, aber er ist nicht so stark.
The concrete's cold and the blankets thin, salvation lies within my friend.
Der Beton ist kalt und die Decken dünn, die Erlösung liegt in meinem Freund.
Now his home is a wooden crate.
Jetzt ist sein Zuhause eine Holzkiste.
I guess life just ain??t so great sometimes.
Ich schätze, das Leben ist manchmal einfach nicht so toll.
Verse 2:
Vers 2:
He takes another sip from the bottle
Er nimmt noch einen Schluck aus der Flasche
Another headache for the road
Ein weiteres Problem für die Straße
And he starts to feel ashamed
Und er fängt an, sich zu schämen
Well it burns goin' down
Nun, es brennt nieder
But it lights up his life,
Aber es erleuchtet sein Leben,
Unlike this town,
Im Gegensatz zu dieser Stadt
Where he tries to stand the pain
Wo er versucht, den Schmerz zu ertragen
Well, he pulls up his sleeve and he tightens his belt
Nun, er zieht seinen Ärmel hoch und schnallt seinen Gürtel enger
He's gonna feel better than he's ever felt
Er wird sich besser fühlen als je zuvor
For this old man who??s already been dealt
Für diesen alten Mann, der bereits behandelt wurde
A hand that's bound to fold
Eine Hand, die zum Folden bestimmt ist
He walks by a mirror and he looks at his face
Er geht an einem Spiegel vorbei und betrachtet sein Gesicht
It's wrinkled and shallow without any grace
Es ist faltig und flach, ohne jede Anmut
And for this old man, it's hard to embrace
Und für diesen alten Mann ist es schwer, ihn zu umarmen
The trials of getting old
Die Prüfungen des Älterwerdens
(Repeat Chorus)
(Refrain wiederholen)
Looking at the world through children??s eyes
Die Welt mit Kinderaugen betrachten
His mind is filled with faces and places
Sein Geist ist voller Gesichter und Orte
And things he won??t realize until he dies
Und Dinge, die er erst erkennen wird, wenn er stirbt
(Repeat Chorus then fade)
(Refrain wiederholen und dann ausblenden)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
