Ain't So Great Paroles Traduction Française
Filtre en fonte - Ce n'est pas si génial
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Cast Iron Filter
Filtre en fonte
Ain't So Great
Ce n'est pas si génial
There is a picking pattern used for most of this song which I probably won't tab...
Il y a un modèle de sélection utilisé pour la plupart de cette chanson que je ne vais probablement pas tabuler...
but I will give you the chord shapes that will work. For the picking pattern, you
mais je vais vous donner les formes d'accords qui fonctionneront. Pour le modèle de prélèvement, vous
are only using the notes that are not the X's. Got it? Good.
n'utilisez que les notes qui ne sont pas les X. J'ai compris? Bien.
Intro: G, C, G/B, A7sus4, A7
Introduction : G, C, G/B, A7sus4, A7
Verse 1:
Verset 1 :
There's a man across the river
Il y a un homme de l'autre côté de la rivière
Who left this town for a potluck dream
Qui a quitté cette ville pour un rêve de partage
With his whole life in a sack
Avec toute sa vie dans un sac
The real deal never hit him
La vraie affaire ne l'a jamais frappé
He never knew things aren't what they seem
Il n'a jamais su que les choses n'étaient pas ce qu'elles semblent être
Now he's got no way back
Maintenant, il n'a plus aucun moyen de revenir
Now he's always outside
Maintenant, il est toujours dehors
Lookin' up at the pale blue sky
Je regarde le ciel bleu pâle
Wondering why he never tried to be free
Je me demande pourquoi il n'a jamais essayé d'être libre
Maybe it ain't too late
Peut-être qu'il n'est pas trop tard
Can the devil's advocate be the saint?
L'avocat du diable peut-il être le saint ?
I guess we'll all just have to wait and see
Je suppose que nous devrons tous attendre et voir
Chorus:
Chœur :
The golden days are way behind of when he was lucky all the time.
Les jours dorés sont bien loin de l’époque où il avait tout le temps de la chance.
He??d try to do things right but they??d come out wrong.
Il essaierait de bien faire les choses mais ils s'en sortiraient mal.
He wants to leave this town but he ain??t that strong.
Il veut quitter cette ville mais il n’est pas si fort.
The concrete's cold and the blankets thin, salvation lies within my friend.
Le béton est froid et les couvertures minces, le salut réside en mon ami.
Now his home is a wooden crate.
Maintenant, sa maison est une caisse en bois.
I guess life just ain??t so great sometimes.
Je suppose que la vie n'est tout simplement pas si belle parfois.
Verse 2:
Verset 2 :
He takes another sip from the bottle
Il prend une autre gorgée de la bouteille
Another headache for the road
Encore un casse-tête pour la route
And he starts to feel ashamed
Et il commence à avoir honte
Well it burns goin' down
Eh bien, ça brûle en descendant
But it lights up his life,
Mais ça illumine sa vie,
Unlike this town,
Contrairement à cette ville,
Where he tries to stand the pain
Où il essaie de supporter la douleur
Well, he pulls up his sleeve and he tightens his belt
Eh bien, il remonte sa manche et il serre sa ceinture
He's gonna feel better than he's ever felt
Il va se sentir mieux qu'il ne l'a jamais été
For this old man who??s already been dealt
Pour ce vieil homme qui a déjà été traité
A hand that's bound to fold
Une main qui est vouée à se coucher
He walks by a mirror and he looks at his face
Il passe devant un miroir et regarde son visage
It's wrinkled and shallow without any grace
C'est ridé et superficiel sans aucune grâce
And for this old man, it's hard to embrace
Et pour ce vieil homme, c'est difficile à embrasser
The trials of getting old
Les épreuves du vieillissement
(Repeat Chorus)
(Répéter le refrain)
Looking at the world through children??s eyes
Regarder le monde à travers les yeux des enfants
His mind is filled with faces and places
Son esprit est rempli de visages et de lieux
And things he won??t realize until he dies
Et des choses qu'il ne réalisera pas jusqu'à sa mort
(Repeat Chorus then fade)
(Répétez le refrain puis fondu)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
