Hard Luck Man Paroles Traduction Française
Filtre en fonte - Hard Luck Man
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Hard Luck Man
Pas de chance, homme
By Cast Iron Filter
Par filtre en fonte
rmofle at satx.rr.com
rmofle sur satx.rr.com
There??s some quick changes I don??t have 100% down but
Il y a quelques changements rapides, je n'ai pas 100 % de réduction mais
this is pretty darn close!!...Larry
c'est sacrément proche !!... Larry
I'm a hard luck man with a bad luck story
Je suis un homme malchanceux avec une histoire de malchance
On an out-of-luck Friday, got nowhere to be
Un vendredi malchanceux, je n'ai nulle part où aller
The interstate flying, got my last buck and smiling
Le vol interétatique, j'ai eu mon dernier argent et je souris
I don't give a f**k who's buying 'cause you're coming with me
Je m'en fous de qui achète parce que tu viens avec moi
So baby take me anywhere, we can go downtown
Alors bébé, emmène-moi n'importe où, nous pouvons aller en ville
In your leopard underwear, loud and with the top down
Dans tes sous-vêtements léopard, bruyant et avec le haut baissé
Two in the morning and we're burning up the 503, hey, hey, hey
Deux heures du matin et on brûle la 503, hé, hé, hé
And maybe I just want a little running around
Et peut-être que je veux juste courir un peu
Maybe I done lost what I thought I found
Peut-être que j'ai perdu ce que je pensais avoir trouvé
But maybe that's just me
Mais peut-être que c'est juste moi
'Cause I'm a hard luck man, with a bad luck story
Parce que je suis un homme malchanceux, avec une histoire de malchance
And the night gets so thick, it's so hard to see
Et la nuit devient si épaisse, c'est si difficile à voir
My heart's still groaning, spent my last buck this morning
Mon cœur gémit encore, j'ai dépensé mon dernier argent ce matin
But I stay awake knowing you're the one for me
Mais je reste éveillé sachant que tu es celui qu'il me faut
So baby don't you leave me 'cause I think I'd die
Alors bébé, ne me quitte pas parce que je pense que je vais mourir
Sun's out bleeding all across the sky
Le soleil saigne partout dans le ciel
I'm sitting all alone in our empty room
Je suis assis tout seul dans notre chambre vide
Feel your manner, hear your voice, smell your cheap perfume
Ressentez vos manières, entendez votre voix, sentez votre parfum bon marché
Baby I don't love you, baby I don't love you but
Bébé je ne t'aime pas, bébé je ne t'aime pas mais
Baby I could take you down with me
Bébé, je pourrais t'emmener avec moi
Baby I'm crying, baby I'm dying
Bébé je pleure, bébé je meurs
I'm on my knees honey can't you see, yeah
Je suis à genoux chérie, tu ne vois pas, ouais
Bridge:
Pont :
Got my collar turned up, 'cause the night gets cold
J'ai mon col relevé, parce que la nuit devient froide
A little shake in my voice, praying it's gonna hold,
Un petit tremblement dans ma voix, je prie pour que ça tienne,
Look me dead in the eyes and tell me this ain't how it's gonna be
Regarde-moi mort dans les yeux et dis-moi que ce n'est pas comme ça que ça va se passer
Baby maybe do you think it'd be alright if I stayed tonight
Bébé, peut-être penses-tu que ce serait bien si je restais ce soir
Maybe we could work it out if you turn out the light
Peut-être qu'on pourrait s'en sortir si tu éteignais la lumière
But maybe that just can't be, yeah
Mais peut-être que ça ne peut pas être le cas, ouais
'Cause I'm a hard luck man, with a bad luck story
Parce que je suis un homme malchanceux, avec une histoire de malchance
And a tired-out heart, too damn broke to see
Et un cœur fatigué, trop brisé pour voir
Got half the tapes from Dixieland and still no sense of glory
J'ai la moitié des cassettes de Dixieland et toujours aucun sentiment de gloire
I think that there's a sign there ain't no hope for me but
Je pense qu'il y a un signe qu'il n'y a aucun espoir pour moi mais
Baby how I love you, baby how I love
Bébé comme je t'aime, bébé comme je t'aime
Won??t you hold on tight, go up in flames with me baby
Tu ne vas pas tenir bon, t'enflammer avec moi bébé
Together we??ll be crying til the day we're dying
Ensemble, nous pleurerons jusqu'au jour de notre mort
Won't you take my hand and come and cry with me
Ne veux-tu pas me prendre la main et venir pleurer avec moi
I'm just a hard luck man on a twelve month stand
Je ne suis qu'un homme malchanceux sur une période de douze mois
Now you ask me who I am - And that s**t ain't free
Maintenant tu me demandes qui je suis - Et cette merde n'est pas gratuite
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
