Harlan County, USA Paroles Traduction Française

Filtre en fonte - Comté de Harlan, États-Unis

by Cast Iron Filter

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Cast Iron Filter Harlan County, USA

Harlan County, USA
Comté de Harlan, États-Unis
By Cast Iron Filter
Par filtre en fonte
rmofle at satx.rr.com
rmofle sur satx.rr.com
In eastern Kentucky
Dans l'est du Kentucky
In nineteen-thirty-eight
En mille neuf heures trente-huit
The miners tried to live their lives
Les mineurs ont essayé de vivre leur vie
The Harlan County way
À la manière du comté de Harlan
They hadn't seen a single scr*p of coal since '31
Ils n'avaient pas vu un seul morceau de charbon depuis 1931.
They'd gone on strike and wouldn't stop
Ils s'étaient mis en grève et ne voulaient pas s'arrêter
Until the fightin' was done
Jusqu'à ce que le combat soit terminé
They did their best to organize
Ils ont fait de leur mieux pour organiser
To please the NMU
Pour plaire à la NMU
And old Aunt Molly Jackson tried
Et la vieille tante Molly Jackson a essayé
To sing 'em what to do
Pour les chanter, que faire
But the people kept on fightin'
Mais les gens ont continué à se battre
Though there wasn't no food around
Même s'il n'y avait pas de nourriture autour
Till the companies sent the gun thugs
Jusqu'à ce que les entreprises envoient les voyous armés
And drove the strikers outta town
Et a chassé les grévistes de la ville
Chorus:
Chœur :
We never thought it'd come to war but we were wise
Nous n'avons jamais pensé qu'il y aurait une guerre mais nous avons été sages
And we were waitin' for the chance
Et nous attendions l'occasion
To get that company out our lives
Pour faire sortir cette entreprise de nos vies
But it won't be long 'til the bullets fly tonight
Mais il ne faudra pas longtemps avant que les balles volent ce soir
They might kill us all but they'll never break the strike
Ils pourraient tous nous tuer mais ils ne briseront jamais la grève
And maybe one day we'll find a way in Harlan County USA
Et peut-être qu'un jour nous trouverons un moyen dans le comté de Harlan aux États-Unis
And we'll finally get back to workin' in the mines
Et nous retournerons enfin travailler dans les mines
Well, the citizens on Harlan
Eh bien, les citoyens d'Harlan
Moved on some thirty years
A déménagé une trentaine d'années
They gave in to save their families
Ils ont cédé pour sauver leurs familles
Cause the money'd disappeared
Parce que l'argent avait disparu
They'd seen the murder of Jock Yablonski
Ils avaient vu le meurtre de Jock Yablonski
By that bastard Mr. Boyle
Par ce salaud de M. Boyle
After the Mannington Disaster
Après la catastrophe de Mannington
They wouldn't work under the soil
Ils ne travailleraient pas sous terre
Well, neither side would compromise
Eh bien, aucune des deux parties ne ferait de compromis
To save the other's skin
Pour sauver la peau de l'autre
And Duke Power liked to bargain
Et Duke Power aimait négocier
With the lives of workin' men
Avec la vie des hommes qui travaillent
So the shots rang out among the hills
Alors les coups de feu retentirent parmi les collines
When the gun thugs came their way
Quand les voyous armés sont arrivés
But the miners won in '75
Mais les mineurs ont gagné en 1975
For better work and better pay
Pour un meilleur travail et un meilleur salaire

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.