Hello, Rebekah Liedtext Deutsche Übersetzung
Gusseisenfilter – Hallo, Rebekah
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Main Riff (Played and repeated throughout the Intro and Verse)
Hauptriff (wird im gesamten Intro und Vers gespielt und wiederholt)
Hello, Rebekah how you doing? Yeah, you're always on my mind
Hallo, Rebekah, wie geht es dir? Ja, du bist immer in meinen Gedanken
You see the things that no one mentions. Yeah, you read between my lines
Sie sehen die Dinge, die niemand erwähnt. Ja, du liest zwischen meinen Zeilen
Your memories are strong and vivid and your songs don't need to rhyme
Ihre Erinnerungen sind stark und lebendig und Ihre Lieder müssen sich nicht reimen
Just like a queen without a crown
Genau wie eine Königin ohne Krone
Ten minutes till midnight and I'm wondering where you are
Zehn Minuten bis Mitternacht und ich frage mich, wo du bist
Maybe out on Highway 85 driving your car
Vielleicht draußen auf dem Highway 85 mit dem Auto
You might be in Tuscaloosa but I don't think you got that far
Du bist vielleicht in Tuscaloosa, aber ich glaube nicht, dass du so weit gekommen bist
Maybe I should just buy another round
Vielleicht sollte ich einfach noch eine Runde kaufen
Chorus Riff:
Refrain-Riff:
And sometimes I dont know what to do
Und manchmal weiß ich nicht, was ich tun soll
Bmin A Dsus2 -->continue with main riff
Bmin A Dsus2 -->weiter mit Hauptriff
Cause your breaking me and Im breaking you
Denn du brichst mich und ich brich dich
Wake up on a Monday morning with a ringing in my head
Wache an einem Montagmorgen mit einem Klingeln im Kopf auf
Empty beer cans on the floor and a half pack of cigarettes
Leere Bierdosen auf dem Boden und eine halbe Packung Zigaretten
It's just another night alone I'm sleeping solo in my bed
Es ist nur eine weitere Nacht allein, ich schlafe alleine in meinem Bett
I'm so tired of just fading down
Ich habe es so satt, einfach zu verschwinden
Maybe we should pack our bags and move to San Jose
Vielleicht sollten wir unsere Koffer packen und nach San Jose ziehen
It's a little brighter there, cause round here it's always grey
Dort ist es etwas heller, denn hier ist es immer grau
It seems like such a friendly place, it'd only take a couple days
Es scheint ein so freundlicher Ort zu sein, dass es nur ein paar Tage dauern würde
Baby, I gotta get outta this town
Baby, ich muss aus dieser Stadt raus
That plane to San Jose just flew
Das Flugzeug nach San Jose ist gerade geflogen
Cause you're breaking me and I'm breaking you
Weil du mich kaputt machst und ich dich kaputt mache
Can't seem to find you're touch and it's too late I fear
Ich kann deine Berührung scheinbar nicht finden und es ist zu spät, fürchte ich
I can't seem to see myself when I'm looking in the mirror
Ich kann mich selbst nicht sehen, wenn ich in den Spiegel schaue
I can't seem to hear your voice when you whisper in my ear
Ich kann deine Stimme nicht hören, wenn du mir ins Ohr flüsterst
Sometimes I can't even hear a sound
Manchmal kann ich nicht einmal einen Ton hören
Turn the corner on Bardstown Road and put my sunglasses on
Biegen Sie um die Ecke in die Bardstown Road und setzen Sie meine Sonnenbrille auf
I'm trying hard to make it home so I can pass out on the lawn
Ich gebe mir große Mühe, es nach Hause zu schaffen, damit ich auf dem Rasen ohnmächtig werden kann
And all I can think of is that Cars song "Since You're Gone"
Und alles, woran ich denken kann, ist der Cars-Song „Since You're Gone“
Thank the Lord I'm homeward bound
Gott sei Dank bin ich auf dem Heimweg
Sometimes I'm tangled up in blue
Manchmal verstricke ich mich in Blau
Cause you're breaking me and I'm breaking you
Weil du mich kaputt machst und ich dich kaputt mache
I love every single thing you do
Ich liebe alles, was du tust
Cause you're breaking me and I'm breaking you.
Weil du mich kaputt machst und ich dich kaputt mache.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
