Hello, Rebekah Paroles Traduction Française

Filtre en fonte - Bonjour, Rebekah

by Cast Iron Filter

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Cast Iron Filter Hello, Rebekah

Main Riff (Played and repeated throughout the Intro and Verse)
Riff principal (joué et répété tout au long de l'intro et du couplet)
Hello, Rebekah how you doing? Yeah, you're always on my mind
Bonjour, Rebekah, comment vas-tu ? Ouais, tu es toujours dans mon esprit
You see the things that no one mentions. Yeah, you read between my lines
Vous voyez les choses que personne ne mentionne. Ouais, tu lis entre mes lignes
Your memories are strong and vivid and your songs don't need to rhyme
Vos souvenirs sont forts et vivants et vos chansons n'ont pas besoin de rimer
Just like a queen without a crown
Comme une reine sans couronne
Ten minutes till midnight and I'm wondering where you are
Dix minutes avant minuit et je me demande où tu es
Maybe out on Highway 85 driving your car
Peut-être sur l'autoroute 85 au volant de votre voiture
You might be in Tuscaloosa but I don't think you got that far
Vous êtes peut-être à Tuscaloosa mais je ne pense pas que vous soyez allé aussi loin
Maybe I should just buy another round
Peut-être que je devrais juste acheter un autre tour
Chorus Riff:
Riff de refrain :
And sometimes I dont know what to do
Et parfois je ne sais pas quoi faire
Bmin A Dsus2 -->continue with main riff
Bmin A Dsus2 -->continuer avec le riff principal
Cause your breaking me and Im breaking you
Parce que tu me brises et je te brise
Wake up on a Monday morning with a ringing in my head
Je me réveille un lundi matin avec un bourdonnement dans la tête
Empty beer cans on the floor and a half pack of cigarettes
Des canettes de bière vides sur le sol et un demi-paquet de cigarettes
It's just another night alone I'm sleeping solo in my bed
C'est juste une autre nuit seule, je dors seule dans mon lit
I'm so tired of just fading down
Je suis tellement fatigué de m'effacer
Maybe we should pack our bags and move to San Jose
Peut-être devrions-nous faire nos valises et déménager à San Jose
It's a little brighter there, cause round here it's always grey
Il fait un peu plus clair là-bas, parce qu'ici il fait toujours gris
It seems like such a friendly place, it'd only take a couple days
Cela semble être un endroit tellement convivial que cela ne prendrait que quelques jours
Baby, I gotta get outta this town
Bébé, je dois quitter cette ville
That plane to San Jose just flew
Cet avion pour San José vient de décoller
Cause you're breaking me and I'm breaking you
Parce que tu me brises et je te brise
Can't seem to find you're touch and it's too late I fear
Je n'arrive pas à trouver ton contact et il est trop tard, je le crains.
I can't seem to see myself when I'm looking in the mirror
Je n'arrive pas à me voir quand je me regarde dans le miroir
I can't seem to hear your voice when you whisper in my ear
Je n'arrive pas à entendre ta voix quand tu me murmures à l'oreille
Sometimes I can't even hear a sound
Parfois je n'entends même pas un son
Turn the corner on Bardstown Road and put my sunglasses on
Tourne au coin de Bardstown Road et mets mes lunettes de soleil.
I'm trying hard to make it home so I can pass out on the lawn
J'essaie de rentrer à la maison pour pouvoir m'évanouir sur la pelouse
And all I can think of is that Cars song "Since You're Gone"
Et tout ce à quoi je pense, c'est cette chanson de Cars "Since You're Gone".
Thank the Lord I'm homeward bound
Dieu merci, je suis de retour chez moi
Sometimes I'm tangled up in blue
Parfois je suis emmêlé dans le bleu
Cause you're breaking me and I'm breaking you
Parce que tu me brises et je te brise
I love every single thing you do
J'aime chaque chose que tu fais
Cause you're breaking me and I'm breaking you.
Parce que tu me brises et je te brise.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.