Hello, Rebekah 歌詞 日本語訳
鋳鉄フィルター - こんにちは、レベッカ
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Main Riff (Played and repeated throughout the Intro and Verse)
メインリフ (イントロとヴァース全体で再生され繰り返されます)
Hello, Rebekah how you doing? Yeah, you're always on my mind
こんにちは、レベッカ、調子はどうですか?そう、あなたはいつも私の心の中にいます
You see the things that no one mentions. Yeah, you read between my lines
誰も言及していないものが見えてきます。そう、あなたは私の行間を読んでいますね
Your memories are strong and vivid and your songs don't need to rhyme
あなたの思い出は強くて鮮明で、あなたの歌は韻を踏む必要がありません
Just like a queen without a crown
まるで王冠のない女王のように
Ten minutes till midnight and I'm wondering where you are
真夜中まであと10分、あなたがどこにいるのか気になります
Maybe out on Highway 85 driving your car
車を運転して高速道路 85 号線に出ているかもしれません
You might be in Tuscaloosa but I don't think you got that far
あなたはタスカルーサにいるかもしれませんが、そこまで到達していないと思います
Maybe I should just buy another round
もう一ラウンド買ったほうがいいかもしれない
Chorus Riff:
コーラスリフ:
And sometimes I dont know what to do
そして時々、何をしたらいいのか分からない
Bmin A Dsus2 -->continue with main riff
Bmin A Dsus2 -->メインリフを続ける
Cause your breaking me and Im breaking you
だってあなたが私を壊し、私もあなたを壊すから
Wake up on a Monday morning with a ringing in my head
月曜の朝、頭の中で鳴り響く音で目が覚める
Empty beer cans on the floor and a half pack of cigarettes
床に落ちたビールの空き缶とタバコの半箱
It's just another night alone I'm sleeping solo in my bed
またまた一人の夜が始まる 私はベッドで一人で寝ている
I'm so tired of just fading down
フェードダウンするだけでとても疲れた
Maybe we should pack our bags and move to San Jose
荷物をまとめてサンノゼに移動したほうがいいかもしれない
It's a little brighter there, cause round here it's always grey
あそこは少し明るいよ、だってここはいつも灰色だから
It seems like such a friendly place, it'd only take a couple days
とてもフレンドリーな場所のようです、数日しかかかりません
Baby, I gotta get outta this town
ベイビー、この町から出て行かなきゃ
That plane to San Jose just flew
サンノゼ行きの飛行機がちょうど飛んだところです
Cause you're breaking me and I'm breaking you
だってあなたは私を壊しているし、私もあなたを壊しているから
Can't seem to find you're touch and it's too late I fear
あなたが触れているのが見つからないようで、手遅れになるのではないかと心配しています
I can't seem to see myself when I'm looking in the mirror
鏡を見ていると自分が見えなくなってしまう
I can't seem to hear your voice when you whisper in my ear
あなたが耳元でささやいてもあなたの声が聞こえないみたい
Sometimes I can't even hear a sound
音すら聞こえない時もある
Turn the corner on Bardstown Road and put my sunglasses on
Bardstown Roadの角を曲がり、サングラスをかけます
I'm trying hard to make it home so I can pass out on the lawn
芝生の上で気絶できるように家に帰るために一生懸命努力している
And all I can think of is that Cars song "Since You're Gone"
そして私が思いつくのは、カーズの曲「シンス・ユー・アー・ゴーン」だけです
Thank the Lord I'm homeward bound
主に感謝します、私は家に帰ります
Sometimes I'm tangled up in blue
時々私は青に絡まれる
Cause you're breaking me and I'm breaking you
だってあなたは私を壊し、私もあなたを壊しているから
I love every single thing you do
あなたがすること一つ一つが大好きです
Cause you're breaking me and I'm breaking you.
だって、あなたは私を壊しているし、私もあなたを壊しているから。
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
