Hello, Rebekah Versuri Traducere în Română

Filtru din fontă - Bună, Rebekah

by Cast Iron Filter

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Cast Iron Filter Hello, Rebekah

Main Riff (Played and repeated throughout the Intro and Verse)
Riff principal (jucat și repetat pe parcursul introducerii și al versului)
Hello, Rebekah how you doing? Yeah, you're always on my mind
Bună, Rebekah, ce mai faci? Da, ești mereu în mintea mea
You see the things that no one mentions. Yeah, you read between my lines
Vedeți lucrurile pe care nimeni nu le menționează. Da, ai citit printre rândurile mele
Your memories are strong and vivid and your songs don't need to rhyme
Amintirile tale sunt puternice și vii, iar melodiile tale nu trebuie să rimeze
Just like a queen without a crown
Exact ca o regină fără coroană
Ten minutes till midnight and I'm wondering where you are
Zece minute până la miezul nopții și mă întreb unde ești
Maybe out on Highway 85 driving your car
Poate pe autostrada 85 conducând mașina
You might be in Tuscaloosa but I don't think you got that far
S-ar putea să fii în Tuscaloosa, dar nu cred că ai ajuns atât de departe
Maybe I should just buy another round
Poate ar trebui să cumpăr încă o rundă
Chorus Riff:
Refrenul:
And sometimes I dont know what to do
Și uneori nu știu ce să fac
Bmin A Dsus2 -->continue with main riff
Bmin A Dsus2 -->continuați cu riff-ul principal
Cause your breaking me and Im breaking you
Pentru că mă rupi și eu te frâng
Wake up on a Monday morning with a ringing in my head
Mă trezesc într-o dimineață de luni cu un zgomot în cap
Empty beer cans on the floor and a half pack of cigarettes
Doze de bere goale pe podea și jumătate de pachet de țigări
It's just another night alone I'm sleeping solo in my bed
Este doar o altă noapte singur în care dorm singur în patul meu
I'm so tired of just fading down
M-am săturat să mă estompez
Maybe we should pack our bags and move to San Jose
Poate ar trebui să ne facem bagajele și să ne mutăm în San Jose
It's a little brighter there, cause round here it's always grey
E puțin mai strălucitor acolo, pentru că aici este întotdeauna gri
It seems like such a friendly place, it'd only take a couple days
Pare un loc atât de prietenos, ar dura doar câteva zile
Baby, I gotta get outta this town
Iubito, trebuie să plec din orașul ăsta
That plane to San Jose just flew
Avionul ăla spre San Jose tocmai a zburat
Cause you're breaking me and I'm breaking you
Pentru că tu mă rupi pe mine și eu te sparg pe tine
Can't seem to find you're touch and it's too late I fear
Nu pot să găsesc că ești atingere și mi-e teamă că e prea târziu
I can't seem to see myself when I'm looking in the mirror
Se pare că nu mă văd când mă privesc în oglindă
I can't seem to hear your voice when you whisper in my ear
Se pare că nu-ți aud vocea când îmi șoptești la ureche
Sometimes I can't even hear a sound
Uneori nici nu aud nici un sunet
Turn the corner on Bardstown Road and put my sunglasses on
Faceți colțul pe Bardstown Road și puneți-mi ochelarii de soare
I'm trying hard to make it home so I can pass out on the lawn
Mă străduiesc din greu să ajung acasă ca să leșin pe gazon
And all I can think of is that Cars song "Since You're Gone"
Și tot ce mă pot gândi este melodia aia Cars „De când ai plecat”
Thank the Lord I'm homeward bound
Mulțumesc Domnului că sunt legat de casă
Sometimes I'm tangled up in blue
Uneori sunt încurcat în albastru
Cause you're breaking me and I'm breaking you
Pentru că tu mă rupi pe mine și eu te sparg pe tine
I love every single thing you do
Îmi place fiecare lucru pe care îl faci
Cause you're breaking me and I'm breaking you.
Pentru că tu mă rupi pe mine și eu te sparg pe tine.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.