SOKY Fair Songtekst Nederlandse Vertaling

Gietijzeren filter - SOKY Fair

by Cast Iron Filter

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Cast Iron Filter SOKY Fair

Blah Blah Blah, the artist's own work and zippity doo dah,
Blah Blah Blah, het eigen werk van de kunstenaar en zippity doo dah,
research or scholarship something or other (Scooter, if you
onderzoek of een beurs voor het een of ander (Scooter, als je dat wilt).
sue me for this: a. you'll get very little, I'm broke. and b. that would
klaag mij hiervoor aan: a. Je krijgt heel weinig, ik ben blut. en b. dat zou
suck.)
zuigen.)
This sounds close enough barring a mandolin player. I've invited
Dit klinkt dichtbij genoeg, afgezien van een mandolinespeler. Ik heb uitgenodigd
Mike Orlando to come play with me in Baton Rouge, but I don't think the
Mike Orlando wil met mij komen spelen in Baton Rouge, maar ik denk niet dat dat zo is
timing is right for him right now. Turns out, just because I'm drunk
De timing is nu goed voor hem. Blijkt, alleen maar omdat ik dronken ben
and holding a guitar doesn't guarantee he's in town. I don't know
en het vasthouden van een gitaar garandeert niet dat hij in de stad is. Ik weet het niet
anyone else with a testerone deficiency so great the he'd play mandolin,
iemand anders met een testerontekort dat zo groot is dat hij mandoline zou spelen,
so I've played it like this.
dus ik heb het zo gespeeld.
Cast Iron Filter - SOKY Fair (Scary Uncle Dave's Version)
Gietijzeren filter - SOKY Fair (versie van Scary Uncle Dave)
First Intro (just repeat this a few times, strum it out a little)
Eerste intro (herhaal dit een paar keer, tokkel het een beetje uit)
Second Intro (without a mandolin, just play this lead with a friend going between
Tweede intro (zonder mandoline, speel deze hoofdrol gewoon met een vriend ertussen).
B]--------------------------------------------------------------------
B]--------------------------------------------------------------
G]--------------------------------------------------------------------
G]--------------------------------------------------------------
D]--------------------3-3-3-3p2-0------------------------3-3-3-3p2-0--
D]-------------------3-3-3-3p2-0-----------------------3-3-3-3p2-0--
A]---------0--2--3-----------------------------0--2--3----------------
A]---------0--2--3----------------------------0--2--3----------------
E]---3--3--------------------------------3--3-------------------------
E]---3--3------------------------------3--3-----------------------
B]---3------------------------3--3---3-3---3-3--------
B]---3-----------------------3--3---3-3---3-3--------
G]---0------------------------0--0---0-0---0-0--------
G]---0-----------------------0--0---0-0---0-0--------
D]---0------------------------2--0h2-2-0h2-2-0h2----
D]---0-----------------------2--0h2-2-0h2-2-0h2----
A]---2------------------------3--3---3-3---3-3-------
A]---2-----------------------3--3---3-3---3-3-------
E]---3---------------------------------------------
E]---3-----------------------------------------
I'm in love up to my eyeballs
Ik ben verliefd tot aan mijn ogen
B]---3------------------------3--3---3-3---3-3--------
B]---3-----------------------3--3---3-3---3-3--------
G]---0------------------------0--0---0-0---0-0--------
G]---0-----------------------0--0---0-0---0-0--------
D]---0------------------------2--0h2-2-0h2-2-0h2-------
D]---0-----------------------2--0h2-2-0h2-2-0h2-------
A]---2------------------------3--3---3-3---3-3--------
A]---2-----------------------3--3---3-3---3-3--------
E]---3--------------------------------------------------
E]---3----------------------------------------------
I'm in debt up to my knees
Ik zit tot aan mijn knieën in de schulden
B]---3------------------------3--3---3-3---3-3-------
B]---3-----------------------3--3---3-3---3-3-------
G]---0------------------------0--0---0-0---0-0---------
G]---0-----------------------0--0---0-0---0-0---------
D]---0------------------------2--0h2-2-0h2-2-0h2------
D]---0-----------------------2--0h2-2-0h2-2-0h2------
A]---2------------------------3--3---3-3---3-3--------
A]---2-----------------------3--3---3-3---3-3--------
E]---3----------------------------------------------
E]---3------------------------------------------
Stealin bread like a guilded thief
Brood stelen als een vergulde dief
B]---3------------------------3--3---3-3---3-3-----------
B]---3-----------------------3--3---3-3---3-3-----------
G]---0------------------------0--0---0-0---0-0--------
G]---0-----------------------0--0---0-0---0-0--------
D]---0------------------------2--0h2-2-0h2-2-0h2--------
D]---0-----------------------2--0h2-2-0h2-2-0h2--------
A]---2------------------------3--3---3-3---3-3--------
A]---2-----------------------3--3---3-3---3-3--------
E]---3----------------------------------------------
E]---3------------------------------------------
Three hundred sixty degrees
Driehonderdzestig graden
B]---3--------------------------------3------------------3-------
B]---3------------------------------3-----------------3-------
G]---2--------------------------------0------------------0-------
G]---2-----------------------------0-----------------0-------
D]---0--------------------------------2------------------2-------
D]---0------------------------------2-----------------2-------
A]------------------------------------2------------------3-------
A]---------------------------------2-----------------3-------
E]---------------------------------------------------------------
E]---------------------------------------------------------
And I'm running but I'm not yet scared of all that I see.
En ik ren, maar ik ben nog niet bang voor alles wat ik zie.
B]---3----------------------------------------------------3-----------------3-----
B]---3-----------------------------------------------3----------------3-----
G]---2----------------------------------------------------0-----------------0-----
G]---2-----------------------------------------------0----------------0-----
D]---0----------------------------------------------------2-----------------2-----
D]---0-----------------------------------------------2----------------2-----
A]--------------------------------------------------------2-----------------3----
A]---------------------------------------------------2-----------------3----
E]-----------------------------------------------------------------------------
E]---------------------------------------------------------------------
Flood gates drunk tanks how much can a boy take and baby what time do we leave
Vloedpoorten dronken tanks hoeveel kan een jongen aan en schat, hoe laat vertrekken we
The fire fades in and the fire fades out I'm left with shadows that I call doubts
Het vuur verdwijnt naar binnen en het vuur vervaagt. Ik blijf achter met schaduwen die ik twijfels noem
Am I doin right, am I doin wrong, is anybody listenin to this song?
Doe ik het goed, doe ik het verkeerd, luistert iemand naar dit lied?
I'm tryin hard to pay my dues, sixteen I aint got s**t to lose
Ik doe mijn best om mijn contributie te betalen, zestien heb ik niet te verliezen
G D Em Cadd9 G (Then second intro)
GD Em Cadd9 G (Dan tweede intro)
Buckle my shoes and I ruffle my hair we'll drown ourselves at the SOKY Fair
Doe mijn schoenen vast en woel door mijn haar, dan verdrinken we op de SOKY Fair
That's it. I think. I'm David, rocknrollbob on castironfilter.com if you have
Dat is het. Ik denk. Ik ben David, rocknrollbob op castironfilter.com als je dat hebt
comments, which you do.
opmerkingen, wat u doet.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.