Live the Dream Liedtext Deutsche Übersetzung

Besetzung – Lebe den Traum

by Cast

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Cast Live the Dream

This song is from their 1997 album Mother Nature Calls.
Dieses Lied stammt aus ihrem 1997er Album Mother Nature Calls.
For those of you who aren't overly familiar with the tune and timing then think '3
Für diejenigen unter Ihnen, die mit der Melodie und dem Timing nicht besonders vertraut sind, dann denken Sie an „3.“
little speckled frogs, sat on a speckled log' and you will be on the right tracks...
„Kleine gesprenkelte Frösche, saß auf einem gesprenkelten Baumstamm“ und du wirst auf dem richtigen Weg sein ...
Happy britpop fun.
Viel Spaß mit dem Britpop.
bbba
bbbba
Somebody's after me, I can't pretend to be something I know Im not
Jemand ist hinter mir her, ich kann nicht so tun, als wäre ich etwas, von dem ich weiß, dass ich es nicht bin
And when they come for me, i'll just let them be
Und wenn sie mich holen, lasse ich sie einfach in Ruhe
Cos all that I need today, Is all i need...
Denn alles, was ich heute brauche, ist alles, was ich brauche ...
I just wanna be thinking thoughts that I think
Ich möchte nur Gedanken denken, die ich denke
Dreaming my dreams and drifting within
Ich träume meine Träume und treibe in mich hinein
I don't know where im going, but I know where I've been
Ich weiß nicht, wohin ich gehe, aber ich weiß, wo ich war
So come on look within
Schauen Sie also nach innen
(same chords as first verse)
(gleiche Akkorde wie im ersten Vers)
Someone will always be, More than i'll ever be
Jemand wird es immer sein, mehr als ich jemals sein werde
So then i'll be myself
Dann werde ich ich selbst sein
And when they come for me, i'll just let them be
Und wenn sie mich holen, lasse ich sie einfach in Ruhe
cos all that i need today, i need today
Denn alles, was ich heute brauche, brauche ich heute
Are you big enough? Tough enough? Now i begin to see
Bist du groß genug? Hart genug? Jetzt fange ich an zu sehen
Girl you gotta, lay your love on me
Mädchen, du musst deine Liebe auf mich legen
It's big enough, tough enough, as far as the eye can see
Es ist groß genug, robust genug, soweit das Auge reicht
Girl you better lay your love on me, lay your love on me
Mädchen, du solltest besser deine Liebe auf mich legen, deine Liebe auf mich legen
Repeat verse #2
Wiederholen Sie Vers Nr. 2
Like a bird without wings
Wie ein Vogel ohne Flügel
Like a bird who don't sing
Wie ein Vogel, der nicht singt
Like a fish on dry land
Wie ein Fisch auf dem Trockenen
Like im swimming in sand
Als würde ich im Sand schwimmen
LIke im falling for you
Als ob ich mich in dich verliebe
(repeat the above, put down the guitar, smile at someone. It might just make their day. Laters)
(Wiederholen Sie das oben Gesagte, legen Sie die Gitarre weg, lächeln Sie jemanden an. Es könnte ihnen den Tag versüßen. Später)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.