Live the Dream Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Obsada — Żyj marzeniami

by Cast

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Cast Live the Dream

This song is from their 1997 album Mother Nature Calls.
Ta piosenka pochodzi z albumu Mother Nature Calls z 1997 roku.
For those of you who aren't overly familiar with the tune and timing then think '3
Dla tych z Was, którzy nie są zbyt zaznajomieni z melodią i synchronizacją, pomyślcie „3”.
little speckled frogs, sat on a speckled log' and you will be on the right tracks...
małe cętkowane żaby, usiadły na pniaku” i będziesz na dobrej drodze...
Happy britpop fun.
Miłej britpopowej zabawy.
bbba
bbba
Somebody's after me, I can't pretend to be something I know Im not
Ktoś mnie ściga, nie mogę udawać kogoś, kim wiem, że nie jestem
And when they come for me, i'll just let them be
A kiedy po mnie przyjdą, po prostu pozwolę im być
Cos all that I need today, Is all i need...
Bo wszystko, czego dzisiaj potrzebuję, to wszystko, czego potrzebuję...
I just wanna be thinking thoughts that I think
Chcę po prostu mieć myśli, które myślę
Dreaming my dreams and drifting within
Śnię swoje sny i dryfuję wewnątrz
I don't know where im going, but I know where I've been
Nie wiem, dokąd idę, ale wiem, gdzie byłem
So come on look within
Więc chodź, zajrzyj do środka
(same chords as first verse)
(te same akordy co w pierwszej zwrotce)
Someone will always be, More than i'll ever be
Ktoś zawsze będzie, Bardziej niż ja kiedykolwiek będę
So then i'll be myself
Więc wtedy będę sobą
And when they come for me, i'll just let them be
A kiedy po mnie przyjdą, po prostu pozwolę im być
cos all that i need today, i need today
Bo wszystko, czego potrzebuję dzisiaj, potrzebuję dzisiaj
Are you big enough? Tough enough? Now i begin to see
Czy jesteś wystarczająco duży? Wystarczająco twardy? Teraz zaczynam widzieć
Girl you gotta, lay your love on me
Dziewczyno, musisz obdarzyć mnie swą miłością
It's big enough, tough enough, as far as the eye can see
Jak okiem sięgnąć, jest wystarczająco duży i wytrzymały
Girl you better lay your love on me, lay your love on me
Dziewczyno, lepiej złóż na mnie swoją miłość, złóż na mnie swoją miłość
Repeat verse #2
Powtórz werset nr 2
Like a bird without wings
Jak ptak bez skrzydeł
Like a bird who don't sing
Jak ptak, który nie śpiewa
Like a fish on dry land
Jak ryba na suchym lądzie
Like im swimming in sand
Jakbym pływał w piasku
LIke im falling for you
Jakbym się w tobie zakochał
(repeat the above, put down the guitar, smile at someone. It might just make their day. Laters)
(powtórz powyższe, odłóż gitarę, uśmiechnij się do kogoś. Może to po prostu umilić mu dzień. Później)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.