American Dream Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Odlewanie koron – amerykański sen
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
All work no play may have made Jack a dull boy
Cała praca, a nie zabawa, mogła uczynić Jacka nudnym chłopcem
But all work no God has left Jack with a lost soul
Ale cała praca, której żaden Bóg nie pozostawił Jackowi z zagubioną duszą
But he's moving on full steam
Ale idzie pełną parą
He's chasing the American dream
Goni za amerykańskim snem
And he's gonna give his family finer things
I obdarzy swoją rodzinę lepszymi rzeczami
Not this time son I've no time to waste
Nie tym razem, synu, nie mam czasu do stracenia
Maybe Tomorrow we'll have time to play
Może jutro będziemy mieli czas na zabawę
And then he slips into his new BMW
A potem wślizguje się do swojego nowego BMW
And drives farther and farther and farther away
I jeździ coraz dalej i dalej
'Cause he works all day and tries to sleep at night
Bo cały dzień pracuje, a w nocy próbuje spać
He says things will get better; better in time
Mówi, że sytuacja się poprawi; lepiej z czasem
'Cause he works and he builds with his own two hands
Bo pracuje i buduje własnymi rękami
And he pours all he has in a castle made with sand
I wlewa wszystko, co ma, do zamku z piasku
But the wind and the rain are comin' crashing in
Ale wiatr i deszcz nadchodzą
Time will tell just how long his kingdom stands
Czas pokaże, jak długo przetrwa jego królestwo
His kingdom stands
Jego królestwo stoi
His American dream is begining to seem
Zaczyna się spełniać jego amerykański sen
More and More like a nightmare
Coraz bardziej przypomina koszmar
with every passing day
z każdym mijającym dniem
"Daddy, can you come to my game?"
„Tatusiu, możesz przyjść na mój mecz?”
"Oh Baby, please don't work late."
„Och, kochanie, proszę, nie pracuj do późna”.
Another wasted weekend
Kolejny zmarnowany weekend
And they are slipping away
I wymykają się
'Cause he works all day and lies awake at night
Bo cały dzień pracuje, a w nocy nie śpi
He tells them things will get better
Mówi im, że wszystko się poprawi
It'll just take a little more time
Po prostu zajmie to trochę więcej czasu
He used to say, "Who ever died with the most toys wins."
Mawiał: „Ten, kto umarł z największą liczbą zabawek, wygrywa”.
But if he loses his soul, what has he gained in the end
Ale jeśli straci duszę, co w końcu zyska?
I'll take a shack on a rock
Zatrzymam się na skale
Over a castle in the sand
Nad zamkiem na piasku
Now he works all day and cries alone at night
Teraz całymi dniami pracuje, a w nocy płacze sam
It's not getting any better
Nie jest lepiej
Looks like he's running out of time
Wygląda na to, że kończy mu się czas
All they really wanted was you
Tak naprawdę chcieli tylko ciebie
All they really wanted was you
Tak naprawdę chcieli tylko ciebie
All they really wanted was you
Tak naprawdę chcieli tylko ciebie
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
