One Step Away Paroles Traduction Française
Couler des couronnes - à un pas
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
us4
nous4
us4
nous4
Verse I
Verset I
What if you could go back and relive one day of your life all over again
Et si vous pouviez revenir en arrière et revivre une journée de votre vie
And unmake the mistake that left you a million miles away
Et défaire l'erreur qui t'a laissé à des millions de kilomètres
From the you, you once knew
De toi, tu savais autrefois
Now yesterday's shame keeps saying that you'll never get
Maintenant, la honte d'hier ne cesse de dire que tu n'obtiendras jamais
Back on track. But what if I told you...
Retour sur la bonne voie. Mais et si je te le disais...
horus
Horus
You're one step away from surrender
Tu es à un pas de l'abandon
One step away from coming ho - me, coming ho - me
À un pas de venir à moi, à venir à moi
One step from arms wide open
Un pas à bras grands ouverts
His love has never let you go - o
Son amour ne t'a jamais laissé partir - o
You're not alone
Tu n'es pas seul
You're one step away
Tu es à un pas
Verse II
Verset II
It doesn't matter how far you've gone, mercy says you don't have to keep
Peu importe jusqu'où tu es allé, la miséricorde dit que tu n'es pas obligé de continuer
Running down the road you're on. Love's never met a lost cause
Courir sur la route sur laquelle vous êtes. L'amour n'a jamais rencontré une cause perdue
Your shame, lay it down, leave your ghosts in the past cause you know
Ta honte, laisse-la tomber, laisse tes fantômes dans le passé parce que tu sais
That you can't go back, but you can turn around
Que tu ne peux pas revenir en arrière, mais tu peux faire demi-tour
You've never been more than...
Tu n'as jamais été plus que...
horus
Horus
One step away from surrender
À un pas de la capitulation
One step away from coming ho - me, coming ho - me
À un pas de venir à moi, à venir à moi
One step from arms wide open
Un pas à bras grands ouverts
His love has never let you go - o
Son amour ne t'a jamais laissé partir - o
You're not alone
Tu n'es pas seul
You're one step away
Tu es à un pas
One step away
À un pas
ridge
crête
Lay down, lay down your old chains, come now and take up your new name
Allongez-vous, déposez vos anciennes chaînes, venez maintenant et prenez votre nouveau nom
Your best life up ahead now, you're one step away
Ta meilleure vie à venir maintenant, tu n'es qu'à un pas
Lay down, lay down your old chains, come now and take up your new name
Allongez-vous, déposez vos anciennes chaînes, venez maintenant et prenez votre nouveau nom
Your best life up ahead now, you're one step away
Ta meilleure vie à venir maintenant, tu n'es qu'à un pas
Lay down, lay down your old chains, come now and take up your new name
Allongez-vous, déposez vos anciennes chaînes, venez maintenant et prenez votre nouveau nom
Your best life up ahead now, you're one step away
Ta meilleure vie à venir maintenant, tu n'es qu'à un pas
horus
Horus
So come on ho - me, come on ho - me
Alors allez ho-moi, allez ho-moi
One step from arms wide open
Un pas à bras grands ouverts
His love has never let you go - o
Son amour ne t'a jamais laissé partir - o
You're not alone
Tu n'es pas seul
You're one step away
Tu es à un pas
Lay down, lay down your old chains
Allongez-vous, déposez vos vieilles chaînes
Take up, take up your new name
Prends, prends ton nouveau nom
Lay down, lay down your old chains
Allongez-vous, déposez vos vieilles chaînes
Take up, take up your new name
Prends, prends ton nouveau nom
N.C
N.C.
Lay down, lay down your old chains
Allongez-vous, déposez vos vieilles chaînes
Come now, take up your new name
Viens maintenant, prends ton nouveau nom
Your best life up ahead now
Ta meilleure vie à venir maintenant
One step away
À un pas
Lay down, lay down your old chains
Allongez-vous, déposez vos vieilles chaînes
Come now and take up your new name
Viens maintenant et prends ton nouveau nom
Your best life up ahead now
Ta meilleure vie à venir maintenant
You're just one step away
Tu n'es qu'à un pas
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
