Stained Glass Masquerade Letra Traducción al Español
Coronas de fundición - Mascarada de vidrieras
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Am7 is played like this
Am7 se toca así
Is there anyone that fails
¿Hay alguien que falle?
Is there anyone that falls
¿Hay alguien que cae?
Am I the only one in church today feelin' so small
¿Soy el único en la iglesia hoy que se siente tan pequeño?
Cause when I take a look around
Porque cuando miro a mi alrededor
Everybody seems so strong
Todo el mundo parece tan fuerte
I know they'll soon discover
Sé que pronto descubrirán
That I don't belong
que no pertenezco
So I tuck it all away, like everything's okay
Así que lo guardo todo, como si todo estuviera bien.
If I make them all believe it, maybe I'll believe it too
Si hago que todos lo crean, tal vez yo también lo crea.
So with a painted grin, I play the part again
Así que con una sonrisa pintada, interpreto el papel otra vez.
So everyone will see me the way that I see them
Así todos me verán como yo los veo.
Are we happy plastic people
¿Somos felices personas de plástico?
Under shiny plastic steeples
Bajo campanarios de plástico brillante
With walls around our weakness
Con muros alrededor de nuestra debilidad
And smiles to hide our pain
Y sonríe para ocultar nuestro dolor.
But if the invitation's open
Pero si la invitación está abierta
To every heart that has been broken
A cada corazón que ha sido roto
Maybe then we close the curtain
Quizás entonces cerremos el telón
On our stained glass masquerade
En nuestra mascarada de vidrieras
(female intro)(duet)
(introducción femenina) (dúo)
Is there anyone who's been there
¿Hay alguien que haya estado allí?
Are there any hands to raise
¿Hay alguna mano para levantar?
Am I the only one who's traded
¿Soy el único que ha cambiado?
In the altar for a stage
En el altar para un escenario
(male is'nt singing just female)
(el hombre no canta solo la mujer)
The performance is convincing
La actuación es convincente.
And we know every line by heart
Y sabemos cada línea de memoria
Only when no one is watching
Sólo cuando nadie está mirando
Can we really fall apart
¿Podemos realmente desmoronarnos?
(male and female sing together)
(hombre y mujer cantan juntos)
But would it set me free
Pero ¿me liberaría?
If I dared to let you see
Si me atreviera a dejarte ver
The truth behind the person
La verdad detrás de la persona.
That you imagine me to be
que me imaginas ser
Would your arms be open
¿Tus brazos estarían abiertos?
Or would you walk away
¿O te marcharías?
Would the love of Jesus
¿El amor de Jesús
Be enough to make you stay
Ser suficiente para hacerte quedar
repeat chorus then intro.
repite el estribillo y luego la introducción.
from the D to Am7 you can add a little riff
desde D hasta Am7 puedes agregar un pequeño riff
(16 notes or a double pulloff)
(16 notas o un doble tirón)
123 4eand 223 4eand 323 4eand 1
123 4e y 223 4e y 323 4e y 1
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
