Stained Glass Masquerade Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Döküm Taçları - Vitray Maskeli Balo
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Am7 is played like this
Am7 böyle oynanır
Is there anyone that fails
Başarısız olan var mı
Is there anyone that falls
Düşen var mı
Am I the only one in church today feelin' so small
Bugün kilisede kendini bu kadar küçük hisseden tek kişi ben miyim
Cause when I take a look around
Çünkü etrafa baktığımda
Everybody seems so strong
Herkes çok güçlü görünüyor
I know they'll soon discover
Yakında keşfedeceklerini biliyorum
That I don't belong
Ait olmadığımı
So I tuck it all away, like everything's okay
Bu yüzden her şey yolundaymış gibi hepsini bir kenara koydum
If I make them all believe it, maybe I'll believe it too
Eğer hepsini buna inandırırsam belki ben de inanırım
So with a painted grin, I play the part again
Yani boyalı bir sırıtışla, rolü tekrar oynuyorum
So everyone will see me the way that I see them
Böylece herkes beni benim onları gördüğüm gibi görecek
Are we happy plastic people
Biz mutlu muyuz plastik insanlar?
Under shiny plastic steeples
Parlak plastik kulelerin altında
With walls around our weakness
Zayıflığımızın etrafındaki duvarlarla
And smiles to hide our pain
Ve acımızı gizlemek için gülümsüyor
But if the invitation's open
Ama eğer davet açıksa
To every heart that has been broken
Kırılan her kalbe
Maybe then we close the curtain
Belki o zaman perdeyi kapatırız
On our stained glass masquerade
Vitray maskeli balomuzda
(female intro)(duet)
(kadın girişi)(düet)
Is there anyone who's been there
orada olan biri var mı
Are there any hands to raise
Kaldıracak el var mı
Am I the only one who's traded
Takas yapan tek kişi ben miyim
In the altar for a stage
Bir sahne için sunakta
(male is'nt singing just female)
(erkek sadece kadın şarkı söylemiyor)
The performance is convincing
Performans ikna edici
And we know every line by heart
Ve her satırı ezbere biliyoruz
Only when no one is watching
Sadece kimse izlemediğinde
Can we really fall apart
Gerçekten dağılabilir miyiz?
(male and female sing together)
(erkek ve kadın birlikte şarkı söyler)
But would it set me free
Ama bu beni özgür kılabilir mi?
If I dared to let you see
Eğer görmene izin vermeye cesaret edebilseydim
The truth behind the person
Kişinin arkasındaki gerçek
That you imagine me to be
Beni olduğumu hayal ettiğin
Would your arms be open
kolların açık olur mu
Or would you walk away
Yoksa çekip gider miydin
Would the love of Jesus
İsa'nın sevgisi olur mu?
Be enough to make you stay
Kalmanı sağlamak için yeterli ol
repeat chorus then intro.
koroyu tekrarlayın ve ardından girişi tekrarlayın.
from the D to Am7 you can add a little riff
D'den Am7'ye küçük bir riff ekleyebilirsiniz
(16 notes or a double pulloff)
(16 nota veya çift çekme)
123 4eand 223 4eand 323 4eand 1
123 4e ve 223 4e ve 323 4e ve 1
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
