The Word Is Alive Paroles Traduction Française
Couler des couronnes - La parole est vivante
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
The Word is alive By Casting Crowns
La Parole est vivante en jetant des couronnes
1st verse
1er couplet
Looking out from His throne, the Father of light and of men
Regardant depuis son trône, le Père de la lumière et des hommes
Chose to make Himself known and show us the way back to Him
A choisi de se faire connaître et de nous montrer le chemin du retour vers Lui
Speaking wisdom and truth into the hearts of peasants and kings
Parler de la sagesse et de la vérité dans le cœur des paysans et des rois
He began to unveil the Word that would change the course of all things
Il a commencé à dévoiler la Parole qui changerait le cours de toutes choses
With eyes wide open, all would see
Avec les yeux grands ouverts, tout le monde verrait
The Word is alive
La Parole est vivante
And it cuts like a sword through the darkness
Et ça coupe comme une épée à travers les ténèbres
With a message of life to the hopeless and afraid
Avec un message de vie pour les désespérés et les effrayés
Breathing life into all who believe
Donner la vie à tous ceux qui croient
The Word is alive
La Parole est vivante
And the world and its glories will fade
Et le monde et ses gloires disparaîtront
But His truth, it will not pass away
Mais sa vérité ne passera pas
It remains yesterday and forever the same
Cela reste hier et pour toujours le même
The Word is alive
La Parole est vivante
2nd verse
2ème couplet
Simple strokes on a page
Traits simples sur une page
Eternity's secrets revealed, carried on from age to age
Les secrets de l'éternité révélés, perpétrés d'âge en âge
It speaks truth to us even still
Cela nous dit encore la vérité
And as the rain falls from Heaven, feeds the earth before it returns
Et tandis que la pluie tombe du ciel, elle nourrit la terre avant qu'elle ne revienne
Lord, let Your Word fall on us and bring forth the fruit You deserve
Seigneur, laisse ta Parole tomber sur nous et produire le fruit que tu mérites
With eyes wide open, let us see
Les yeux grands ouverts, voyons voir
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
