What If I Gave Everything Liedtext Deutsche Übersetzung
Kronen gießen – Was wäre, wenn ich alles geben würde
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
(Verse 1)
(Vers 1)
All my life I longed to be a hero.
Mein ganzes Leben lang sehnte ich mich danach, ein Held zu sein.
My sword raised high, running to the battle.
Mein Schwert hob sich hoch und rannte in die Schlacht.
I was going to take giants down, be a man you would write about.
Ich wollte Giganten besiegen und ein Mann sein, über den man schreiben würde.
Deep in my chest is the heart of a warrior
Tief in meiner Brust ist das Herz eines Kriegers
(Chorus)
(Chor)
So why am I still standing here?
Warum stehe ich also immer noch hier?
Why am I still holding back from You?
Warum halte ich mich immer noch von Dir zurück?
I hear You call me out into deeper waters,
Ich höre, wie Du mich in tiefere Gewässer rufst,
but I settle on the shallow end.
aber ich entscheide mich für das flache Ende.
So why am I still standing here.
Warum stehe ich also immer noch hier?
(Verse 2)
(Vers 2)
So afraid what it might cost to follow You.
Ich habe solche Angst davor, was es kosten könnte, Dir zu folgen.
I'd walk by faith if I could get these feet to move.
Ich würde im Glauben wandeln, wenn ich diese Füße dazu bringen könnte, sich zu bewegen.
But I don't want to live that way, I don't want to look back someday
Aber ich möchte nicht so leben, ich möchte nicht eines Tages zurückblicken
on a life that never stepped across the line.
über ein Leben, das nie die Grenze überschritten hat.
(Chorus 2)
(Chor 2)
So why am I still standing here?
Warum stehe ich also immer noch hier?
Why am I still holding back from You?
Warum halte ich mich immer noch von Dir zurück?
You've given me a faith that can move a mountain,
Du hast mir einen Glauben gegeben, der einen Berg versetzen kann,
but I'm still playing in the sand,
Aber ich spiele immer noch im Sand,
building little kingdoms that'll never stand.
kleine Königreiche bauen, die niemals bestehen werden.
I hear You call me out into deeper waters,
Ich höre, wie Du mich in tiefere Gewässer rufst,
but I settle on the shallow end.
aber ich entscheide mich für das flache Ende.
I'm so tired of standing here.
Ich habe es so satt, hier zu stehen.
What if I gave everything to You?
Was wäre, wenn ich Dir alles geben würde?
(Chorus 3)
(Chor 3)
What if I gave everything?
Was wäre, wenn ich alles geben würde?
What if I stopped holding back from You?
Was wäre, wenn ich aufhören würde, mich vor Dir zurückzuhalten?
Starting now I'm stepping out onto deeper waters.
Ab jetzt begebe ich mich auf tiefere Gewässer.
What if I gave everything?
Was wäre, wenn ich alles geben würde?
What if I stopped holding back from You?
Was wäre, wenn ich aufhören würde, mich vor Dir zurückzuhalten?
Starting now I'm stepping out onto deeper waters.
Ab jetzt begebe ich mich auf tiefere Gewässer.
I want to see some mountains move.
Ich möchte einige Berge in Bewegung sehen.
Ready to give everything.
Bereit, alles zu geben.
Say goodbye to standing here.
Verabschieden Sie sich vom Stehen hier.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
