What If I Gave Everything Paroles Traduction Française
Casting de couronnes - Et si je donnais tout
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
(Verse 1)
(Verset 1)
All my life I longed to be a hero.
Toute ma vie, j'ai rêvé d'être un héros.
My sword raised high, running to the battle.
Mon épée levée haut, courant vers la bataille.
I was going to take giants down, be a man you would write about.
J'allais abattre des géants, devenir un homme sur lequel on écrirait.
Deep in my chest is the heart of a warrior
Au fond de ma poitrine se trouve le cœur d'un guerrier
(Chorus)
(Refrain)
So why am I still standing here?
Alors pourquoi suis-je toujours là ?
Why am I still holding back from You?
Pourquoi est-ce que je me retiens encore de Toi ?
I hear You call me out into deeper waters,
Je t'entends m'appeler dans des eaux plus profondes,
but I settle on the shallow end.
mais je m'installe sur la partie peu profonde.
So why am I still standing here.
Alors pourquoi suis-je toujours là.
(Verse 2)
(Verset 2)
So afraid what it might cost to follow You.
J'ai tellement peur de ce que cela pourrait coûter de te suivre.
I'd walk by faith if I could get these feet to move.
Je marcherais par la foi si je pouvais faire bouger ces pieds.
But I don't want to live that way, I don't want to look back someday
Mais je ne veux pas vivre de cette façon, je ne veux pas regarder en arrière un jour
on a life that never stepped across the line.
sur une vie qui n’a jamais franchi la ligne.
(Chorus 2)
(Refrain 2)
So why am I still standing here?
Alors pourquoi suis-je toujours là ?
Why am I still holding back from You?
Pourquoi est-ce que je me retiens encore de Toi ?
You've given me a faith that can move a mountain,
Tu m'as donné une foi qui peut déplacer une montagne,
but I'm still playing in the sand,
mais je joue toujours dans le sable,
building little kingdoms that'll never stand.
construire de petits royaumes qui ne dureront jamais.
I hear You call me out into deeper waters,
Je t'entends m'appeler dans des eaux plus profondes,
but I settle on the shallow end.
mais je m'installe sur la partie peu profonde.
I'm so tired of standing here.
Je suis tellement fatigué de rester ici.
What if I gave everything to You?
Et si je te donnais tout ?
(Chorus 3)
(Refrain 3)
What if I gave everything?
Et si je donnais tout ?
What if I stopped holding back from You?
Et si j'arrêtais de me retenir de Toi ?
Starting now I'm stepping out onto deeper waters.
À partir de maintenant, je m'aventure dans des eaux plus profondes.
What if I gave everything?
Et si je donnais tout ?
What if I stopped holding back from You?
Et si j'arrêtais de me retenir de Toi ?
Starting now I'm stepping out onto deeper waters.
À partir de maintenant, je m'aventure dans des eaux plus profondes.
I want to see some mountains move.
Je veux voir des montagnes bouger.
Ready to give everything.
Prêt à tout donner.
Say goodbye to standing here.
Dites adieu à rester ici.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
