Who Am I كلمات أغنية ترجمة عربية
صب التيجان - من أنا
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
(END OF CHORUS/INTRO)
(نهاية الجوقة/المقدمة)
G: |-3-3-3-3-3-| C: |-3-3-3-3-3-| Em: |-3-3-3-3-3-| D:|-3-2-0-2-3-|
ز: |-3-3-3-3-3-| ج: |-3-3-3-3-3-| م: |-3-3-3-3-3-| د:|-3-2-0-2-3-|
VERSES 1/2 D: |-3-3-3-3-3-|
الآيات 1/2 د: |-3-3-3-3-3-|
Verse 1 |-0-0-0-0-0-|
الآية 1 |-0-0-0-0-|
Who am I? That the Lord of all the earth, |-X-X-X-X-X-|
من أنا؟ أن سيد الأرض كلها |-X-X-X-X-X-|
Would care to know my name, would care to feel my hurt,
سأهتم بمعرفة اسمي، سأهتم بالشعور بألمي،
Who am I? That the Bright and Morning Star,
من أنا؟ أن النجم الساطع والصباح،
Would choose to light the way, For my ever wandering heart,
سأختار أن أضيء الطريق لقلبي المتجول دائمًا،
Not because of who I am, but because of what You've done,
ليس بسبب ما أنا عليه، ولكن بسبب ما فعلته،
Not because of what I've done, but because of who You are,
ليس بسبب ما فعلته، ولكن بسبب هويتك،
I am a flower quickly fading, here today and gone tomorrow,
أنا زهرة تذبل بسرعة، هنا اليوم وغداً سأرحل،
A wave tossed in the ocean (ocean), a vapor in the wind,
موجٌ مقذوف في المحيط، وبخارٌ في الريح،
Still You hear me when I'm calling, Lord, You catch me when I'm falling,
لا تزال تسمعني عندما أدعوك، يا رب، تلتقطني عندما أسقط،
And You've told me who I am..
وقلت لي من أنا..
I am Yours.
أنا لك.
Who am I? That the eyes that see my sin,
من أنا؟ أن العيون التي ترى خطيئتي،
Would look on me with love, and watch me rise again,
سينظر إلي بالحب، ويشاهدني أنهض من جديد،
Who am I? That the voice that calmed the sea,
من أنا؟ ذلك الصوت الذي هدأ البحر،
Would call out through the rain, and calm the storm in me,
سأنادي خلال المطر، وأهدئ العاصفة بداخلي،
Not because of who I am, but because of what You've done,
ليس بسبب ما أنا عليه، ولكن بسبب ما فعلته،
Not because of what I've done, but because of who You are,
ليس بسبب ما فعلته، ولكن بسبب هويتك،
Chorus Again
جوقة مرة أخرى
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
