Fool كلمات أغنية ترجمة عربية

قوة القط - أحمق

by Cat Power

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Cat Power Fool

Apartment in New York, London and Paris,
شقة في نيويورك ولندن وباريس،
where will we rest, we're all living on top of it
أين سنستريح، نحن جميعا نعيش فوقه
It's all that we have the USA is our daily bread,
كل ما لدينا في الولايات المتحدة الأمريكية هو خبزنا اليومي،
and no one is willing to share it
ولا أحد يرغب في مشاركته
Why can't we see our fortunancy
لماذا لا نرى حظنا
living as legends have lived
العيش كما عاشت الأساطير
Bane and dismannered, we coax all the time
لعنة وتفكيك، نحن نقنع طوال الوقت
knowing that nothing is left when we die
مع العلم أنه لا يبقى شيء عندما نموت
Come aloooong fool
تعال يا أحمق
A direct hit of the senses you are disconnected
ضربة مباشرة لحواسك المنفصلة
It's not that it's bad?
ليس الأمر سيئًا؟
it's not that it's death
ليس الأمر أنه الموت
It's just on the tip of your tongue, and you're so silent
إنه فقط على طرف لسانك، وأنت صامت للغاية
Wanting to live and laugh all the time,
الرغبة في العيش والضحك طوال الوقت،
sitting alone with you tea and your crime
الجلوس وحدك مع الشاي وجريمتك
Children with kids, and people with parents,
الأطفال مع الأطفال، والأشخاص مع الوالدين،
any which way there's no past and no presence
بأي طريقة لا يوجد ماضي ولا حضور
When the day comes and all of them bums
عندما يأتي اليوم وكلهم متشردون
will reveal enchanting persons
سوف تكشف عن الأشخاص الساحرين
Come aloooong fool
تعال يا أحمق
A direct hit of the senses you are disconnected
ضربة مباشرة لحواسك المنفصلة
It's not that it's bad?
ليس الأمر سيئًا؟
it's not that it's death
ليس الأمر أنه الموت
It's just on the tip of your tongue, and you're so silent
إنه فقط على طرف لسانك، وأنت صامت للغاية
When it's a rut and baby's no luck,
عندما يكون الأمر شبقًا ولا يحالفه الحظ الطفل،
half of it's misunderstanding love
نصفه سوء تفاهم حب
The war we have won we're winning again,
الحرب التي انتصرنا فيها سننتصر مرة أخرى،
within ourselves and within our friends
داخل أنفسنا وداخل أصدقائنا
Come aloooong fool
تعال يا أحمق
A direct hit of the senses you are disconnected
ضربة مباشرة لحواسك المنفصلة
It's not that it's bad?
ليس الأمر سيئًا؟
it's not that it's death
ليس الأمر أنه الموت
It's just on the tip of your tongue, and you're so silent
إنه فقط على طرف لسانك، وأنت صامت للغاية
(more or less)
(أكثر أو أقل)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.