Fool Testo Traduzione Italiana

Cat Power - Sciocco

by Cat Power

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Cat Power Fool

Apartment in New York, London and Paris,
Appartamento a New York, Londra e Parigi,
where will we rest, we're all living on top of it
dove riposeremo? Viviamo tutti sopra
It's all that we have the USA is our daily bread,
Tutto ciò che abbiamo negli Stati Uniti è il nostro pane quotidiano,
and no one is willing to share it
e nessuno è disposto a condividerlo
Why can't we see our fortunancy
Perché non riusciamo a vedere la nostra fortuna?
living as legends have lived
vivere come hanno vissuto le leggende
Bane and dismannered, we coax all the time
Sventurati e scomposti, ci convinciamo tutto il tempo
knowing that nothing is left when we die
sapere che quando moriamo non rimane nulla
Come aloooong fool
Vieni via, stupido
A direct hit of the senses you are disconnected
Un colpo diretto dei sensi ti disconnette
It's not that it's bad?
Non è che sia brutto?
it's not that it's death
non è che sia la morte
It's just on the tip of your tongue, and you're so silent
Ce l'hai solo sulla punta della lingua e sei così silenzioso
Wanting to live and laugh all the time,
Volendo vivere e ridere tutto il tempo,
sitting alone with you tea and your crime
seduto da solo con te, il tè e il tuo crimine
Children with kids, and people with parents,
Bambini con figli e persone con genitori,
any which way there's no past and no presence
in ogni caso non c'è né passato né presenza
When the day comes and all of them bums
Quando arriva il giorno e tutti loro sono dei barboni
will reveal enchanting persons
rivelerà persone incantevoli
Come aloooong fool
Vieni via, stupido
A direct hit of the senses you are disconnected
Un colpo diretto dei sensi ti disconnette
It's not that it's bad?
Non è che sia brutto?
it's not that it's death
non è che sia la morte
It's just on the tip of your tongue, and you're so silent
Ce l'hai solo sulla punta della lingua e sei così silenzioso
When it's a rut and baby's no luck,
Quando è una routine e il bambino non ha fortuna,
half of it's misunderstanding love
metà del suo amore è un malinteso
The war we have won we're winning again,
La guerra che abbiamo vinto la stiamo vincendo ancora,
within ourselves and within our friends
dentro noi stessi e nei nostri amici
Come aloooong fool
Vieni via, stupido
A direct hit of the senses you are disconnected
Un colpo diretto dei sensi ti disconnette
It's not that it's bad?
Non è che sia brutto?
it's not that it's death
non è che sia la morte
It's just on the tip of your tongue, and you're so silent
Ce l'hai solo sulla punta della lingua e sei così silenzioso
(more or less)
(più o meno)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.