Fool Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Moc Kota – Głupiec
by Cat Power
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Apartment in New York, London and Paris,
Mieszkanie w Nowym Jorku, Londynie i Paryżu,
where will we rest, we're all living on top of it
gdzie odpoczniemy, wszyscy na tym żyjemy
It's all that we have the USA is our daily bread,
To wszystko co mamy USA to nasz chleb powszedni,
and no one is willing to share it
i nikt nie chce się tym podzielić
Why can't we see our fortunancy
Dlaczego nie możemy zobaczyć naszego szczęścia
living as legends have lived
żyjąc tak, jak żyły legendy
Bane and dismannered, we coax all the time
Zgubni i zdemoralizowani, cały czas namawiamy
knowing that nothing is left when we die
wiedząc, że po śmierci nic nie pozostanie
Come aloooong fool
Chodź głupcze
A direct hit of the senses you are disconnected
Bezpośrednie uderzenie w zmysły, jesteś odłączony
It's not that it's bad?
To nie jest tak, że jest źle?
it's not that it's death
to nie tak, że to śmierć
It's just on the tip of your tongue, and you're so silent
Masz to na końcu języka, a ty jesteś taki cichy
Wanting to live and laugh all the time,
Chcąc żyć i śmiać się cały czas,
sitting alone with you tea and your crime
siedzieć sam na sam z twoją herbatą i twoją zbrodnią
Children with kids, and people with parents,
Dzieci z dziećmi i osoby z rodzicami,
any which way there's no past and no presence
tak czy inaczej, nie ma przeszłości ani teraźniejszości
When the day comes and all of them bums
Kiedy nadejdzie dzień i wszyscy zostaną włóczędzami
will reveal enchanting persons
ujawni czarujące osoby
Come aloooong fool
Chodź głupcze
A direct hit of the senses you are disconnected
Bezpośrednie uderzenie w zmysły, jesteś odłączony
It's not that it's bad?
To nie jest tak, że jest źle?
it's not that it's death
to nie tak, że to śmierć
It's just on the tip of your tongue, and you're so silent
Masz to na końcu języka, a ty jesteś taki cichy
When it's a rut and baby's no luck,
Kiedy panuje rutyna i kochanie nie ma szczęścia,
half of it's misunderstanding love
połowa to niezrozumienie miłości
The war we have won we're winning again,
Wojnę, którą wygraliśmy, wygrywamy ponownie,
within ourselves and within our friends
w nas samych i w naszych przyjaciołach
Come aloooong fool
Chodź głupcze
A direct hit of the senses you are disconnected
Bezpośrednie uderzenie w zmysły, jesteś odłączony
It's not that it's bad?
To nie jest tak, że jest źle?
it's not that it's death
to nie tak, że to śmierć
It's just on the tip of your tongue, and you're so silent
Masz to na końcu języka, a ty jesteś taki cichy
(more or less)
(mniej więcej)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.