Fool Letras Tradução em Português
Poder do gato - tolo
by Cat Power
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Apartment in New York, London and Paris,
Apartamento em Nova York, Londres e Paris,
where will we rest, we're all living on top of it
onde vamos descansar, estamos todos vivendo em cima disso
It's all that we have the USA is our daily bread,
É tudo o que temos nos EUA é o pão nosso de cada dia,
and no one is willing to share it
e ninguém está disposto a compartilhá-lo
Why can't we see our fortunancy
Por que não podemos ver nossa sorte
living as legends have lived
vivendo como as lendas viveram
Bane and dismannered, we coax all the time
Malditos e desmantelados, nós persuadimos o tempo todo
knowing that nothing is left when we die
sabendo que nada resta quando morremos
Come aloooong fool
Venha logo, idiota
A direct hit of the senses you are disconnected
Um golpe direto dos sentidos que você está desconectado
It's not that it's bad?
Não é que seja ruim?
it's not that it's death
não é que seja a morte
It's just on the tip of your tongue, and you're so silent
Está na ponta da sua língua e você está tão silencioso
Wanting to live and laugh all the time,
Querendo viver e rir o tempo todo,
sitting alone with you tea and your crime
sentado sozinho com você, chá e seu crime
Children with kids, and people with parents,
Crianças com filhos e pessoas com pais,
any which way there's no past and no presence
de qualquer maneira não há passado nem presença
When the day comes and all of them bums
Quando chega o dia e todos eles vagabundos
will reveal enchanting persons
revelará pessoas encantadoras
Come aloooong fool
Venha logo, idiota
A direct hit of the senses you are disconnected
Um golpe direto dos sentidos que você está desconectado
It's not that it's bad?
Não é que seja ruim?
it's not that it's death
não é que seja a morte
It's just on the tip of your tongue, and you're so silent
Está na ponta da sua língua e você está tão silencioso
When it's a rut and baby's no luck,
Quando é uma rotina e o bebê não tem sorte,
half of it's misunderstanding love
metade disso é mal-entendido sobre o amor
The war we have won we're winning again,
A guerra que vencemos, estamos vencendo novamente,
within ourselves and within our friends
dentro de nós mesmos e dentro de nossos amigos
Come aloooong fool
Venha logo, idiota
A direct hit of the senses you are disconnected
Um golpe direto dos sentidos que você está desconectado
It's not that it's bad?
Não é que seja ruim?
it's not that it's death
não é que seja a morte
It's just on the tip of your tongue, and you're so silent
Está na ponta da sua língua e você está tão silencioso
(more or less)
(mais ou menos)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.