Moonshiner Paroles Traduction Française

Puissance du chat - Moonshiner

by Cat Power

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Cat Power Moonshiner

Moonshiner by Cat Power
Moonshiner par Cat Power
Chan's take on the classic folk song, from 'Moon Pix' (1998). Again, as with a
Chan reprend la chanson folk classique de « Moon Pix » (1998). Encore une fois, comme avec un
great many of her songs, just two chords arpeggiated (picked). Not going to bother
un grand nombre de ses chansons, juste deux accords arpégés (choisis). Je ne vais pas déranger
tabbing this, but if you play around with the chords, you should be able to figure
tabulation, mais si vous jouez avec les accords, vous devriez être capable de comprendre
out the picking pattern (note that she plays some of the open strings as well). I
le modèle de picking (notez qu'elle joue également certaines des cordes à vide). Je
figured out how to play this by ear in about 2 minutes, which, coming from me,
j'ai compris comment jouer ça à l'oreille en 2 minutes environ, ce qui, venant de moi,
means it's fairly simple. I believe she bends the B string while picking A minor
signifie que c'est assez simple. Je crois qu'elle plie la corde B en choisissant le la mineur
before alternating to the E minor chord.
avant d'alterner avec l'accord de mi mineur.
I've been a moonshiner
J'ai été un clairon
For seventeen long years
Pendant dix-sept longues années
I spend all my money on whiskey and beer
Je dépense tout mon argent en whisky et en bière
I go to some hollow
Je vais dans un creux
And set up my holy, holy still
Et j'ai installé mon saint, saint alambic
If drinking do not kill me
Si je bois, ne me tue pas
Then I don't know what will
Alors je ne sais pas ce qui va
I go to some bar room
Je vais dans un bar
And drink with my friends
Et boire avec mes amis
See if women and men would come to follow
Voir si les femmes et les hommes viendraient à suivre
To see what I might spend
Pour voir ce que je pourrais dépenser
God bless them handsome men
Que Dieu les bénisse, ces beaux hommes
I wish they was mine
J'aimerais qu'ils soient à moi
Their breath is as sweet as
Leur haleine est aussi douce que
The dew on the holy, holy vine
La rosée sur la vigne sainte et sainte
You're already in hell
Tu es déjà en enfer
You're already in hell
Tu es déjà en enfer
I wish we could go to hell
J'aimerais que nous puissions aller en enfer
When the bottle gets empty,
Quand la bouteille est vide,
Then life ain't worth the drown
Alors la vie ne vaut pas la noyade

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.