Moonshiner Songtekst Nederlandse Vertaling
Cat Power - Moonshiner
by Cat Power
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Moonshiner by Cat Power
Moonshiner van Cat Power
Chan's take on the classic folk song, from 'Moon Pix' (1998). Again, as with a
Chan's versie van het klassieke volksliedje uit 'Moon Pix' (1998). Nogmaals, zoals bij a
great many of her songs, just two chords arpeggiated (picked). Not going to bother
heel veel van haar liedjes, slechts twee arpeggio's (gekozen). Ik ga me niet druk maken
tabbing this, but if you play around with the chords, you should be able to figure
als je dit op de tab zet, maar als je met de akkoorden speelt, zou je het moeten kunnen achterhalen
out the picking pattern (note that she plays some of the open strings as well). I
het plukpatroon uit (merk op dat ze ook enkele open snaren speelt). ik
figured out how to play this by ear in about 2 minutes, which, coming from me,
Ik heb ontdekt hoe ik dit in ongeveer 2 minuten op het gehoor kan spelen, wat, van mij afkomstig,
means it's fairly simple. I believe she bends the B string while picking A minor
betekent dat het vrij eenvoudig is. Ik geloof dat ze de B-snaar buigt terwijl ze A-mineur aanslaat
before alternating to the E minor chord.
voordat u afwisselt met het E-mineurakkoord.
I've been a moonshiner
Ik ben een maneschijner geweest
For seventeen long years
Zeventien lange jaren lang
I spend all my money on whiskey and beer
Ik geef al mijn geld uit aan whisky en bier
I go to some hollow
Ik ga naar een holte
And set up my holy, holy still
En richtte mijn heilige, heilige still op
If drinking do not kill me
Als drinken mij niet doodt
Then I don't know what will
Dan weet ik niet wat het zal zijn
I go to some bar room
Ik ga naar een bar
And drink with my friends
En drinken met mijn vrienden
See if women and men would come to follow
Kijk of vrouwen en mannen zouden volgen
To see what I might spend
Om te zien wat ik zou kunnen uitgeven
God bless them handsome men
God zegene die knappe mannen
I wish they was mine
Ik wou dat ze van mij waren
Their breath is as sweet as
Hun adem is zo zoet als
The dew on the holy, holy vine
De dauw op de heilige, heilige wijnstok
You're already in hell
Je bent al in de hel
You're already in hell
Je bent al in de hel
I wish we could go to hell
Ik wou dat we naar de hel konden gaan
When the bottle gets empty,
Als de fles leeg raakt,
Then life ain't worth the drown
Dan is het leven de verdrinking niet waard
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
