Foreigner Suite Liedtext Deutsche Übersetzung

Cat Stevens – Ausländersuite

by Cat Stevens

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Cat Stevens Foreigner Suite

...FOREIGNER SUITE... by Cat Stevens
...FOREIGNER SUITE... von Cat Stevens
*from 'Foreigner' (1973)*
*aus „Foreigner“ (1973)*
Verse 1:
Vers 1:
There are no words,
Es gibt keine Worte,
I can use,
Ich kann verwenden,
Because the meaning,
Denn die Bedeutung,
Still leaves for you,
Geht immer noch für dich,
To choose.
Zur Auswahl.
And I couldn't stand,
Und ich konnte es nicht ertragen,
To let them be a-bused,
Um sie zu belästigen,
By you, you.
Von dir, dir.
Instrumental 1:
Instrumental 1:
(Faster Tempo):
(Schnelleres Tempo):
Verse 2:
Vers 2:
Dreams I had,
Träume, die ich hatte,
Just last night,
Erst letzte Nacht,
Made me scared,
Hat mir Angst gemacht,
White with fright.
Weiß vor Angst.
But I'm over to that,
Aber ich bin damit fertig,
Sunnyside road,
Sunnyside Road,
Over to that,
Dazu,
Sunnyside road.
Sunnyside-Straße.
Instrumental 2:
Instrumental 2:
Hey, hey.
Hey, hey.
Verse 3:
Vers 3:
Fortunes come,
Das Glück kommt,
And fortunes go,
Und das Vermögen geht,
But things,
Aber Dinge,
Get better babe,
Werde besser, Baby,
That's one thing I know.
Das ist eine Sache, die ich weiß.
And I'm over to that,
Und ich bin dabei,
Sunnyside road,
Sunnyside Road,
Over to that,
Dazu,
Sunnyside road.
Sunnyside-Straße.
Instrumental 3:
Instrumental 3:
F# C#7 (x10)
F# C#7 (x10)
Verse 4:
Vers 4:
Now I have a friend,
Jetzt habe ich einen Freund,
That I have met,
Dass ich mich getroffen habe,
Who gives me love,
Wer gibt mir Liebe,
And a certain re-spect.
Und ein gewisser Respekt.
Just a little re-spect,
Nur ein bisschen Respekt,
Everybody needs,
Jeder braucht,
Just a little res-pect.
Nur ein bisschen Respekt.
That means you, you,
Das heißt du, du,
You, you, you, you,
Du, du, du, du,
You, you, you.
Du, du, du.
Verse 5:
Vers 5:
And in a little while,
Und in einer kleinen Weile,
Our love will spread,
Unsere Liebe wird sich verbreiten,
To you, you.
Für dich, dich.
Ain't no matter,
Ist egal,
Who inside,
Wer drinnen,
This world you know;
Diese Welt kennen Sie;
There'll be some-one,
Da wird jemand sein,
Who will love you,
Wer wird dich lieben,
Just for who you are,
Nur für das, was du bist,
Really are, are, are.
Wirklich sind, sind, sind.
For truth!
Für die Wahrheit!
Verse 6:
Vers 6:
Dreams I had,
Träume, die ich hatte,
Just last night,
Erst letzte Nacht,
Made me worried,
Hat mir Sorgen gemacht,
Face up to the light.
Stelle dich dem Licht.
But I'm over to that,
Aber ich bin damit fertig,
Sunnyside road,
Sunnyside Road,
Over to that,
Dazu,
Over to that,
Dazu,
Sunnyside road.
Sunnyside-Straße.
Instrumental 4:
Instrumental 4:
Em Em7 Em7sus4 Em7,
Em Em7 Em7sus4 Em7,
us4
us4
(Slower Tempo):
(Langsameres Tempo):
Verse 7:
Vers 7:
Come on now,
Komm schon,
It's freedom calling,
Es ist die Freiheit, die ruft,
Come on over,
Komm vorbei,
And find yourself.
Und finde dich selbst.
Come on now,
Komm schon,
It's freedom calling,
Es ist die Freiheit, die ruft,
Come on in,
Komm rein,
And re-mind yourself.
Und denken Sie noch einmal an sich selbst.
Verse 8:
Vers 8:
You can live,
Du kannst leben,
In the largest house,
Im größten Haus,
And e-leven apartments too.
Und E-Leven-Apartments auch.
Run your own private plane,
Führen Sie Ihr eigenes Privatflugzeug,
And a boat in Malibu.
Und ein Boot in Malibu.
But 'till you know deep down,
Aber bis du tief im Inneren weißt,
What in-side you really need.
Was Sie wirklich brauchen.
Verse 9:
Vers 9:
Well I love you baby,
Nun, ich liebe dich, Baby,
Ooh my dear,
Ooh mein Lieber,
And I think about you,
Und ich denke an dich,
Some-times.
Manchmal.
But when you're with me,
Aber wenn du bei mir bist,
Boy it chokes my mind.
Junge, es erstickt meinen Verstand.
Interlude:
Zwischenspiel:
Verse 10:
Vers 10:
Come on now,
Komm schon,
It's freedom calling,
Es ist die Freiheit, die ruft,
Come on over,
Komm vorbei,
And find yourself.
Und finde dich selbst.
Ah.............
Ah.............
Come on now,
Komm schon,
It's freedom calling,
Es ist die Freiheit, die ruft,
Come on in,
Komm rein,
And re-mind yourself.
Und denken Sie noch einmal an sich selbst.
Ah.............
Ah.............
Come on.
Komm schon.
Instrumental 5:
Instrumental 5:
Verse 11:
Vers 11:
Man must fight,
Der Mensch muss kämpfen,
For freedom,
Für die Freiheit,
Sure that's what,
Klar, das ist es,
Most other people,
Die meisten anderen Leute,
Would say.
Würde sagen.
Look for a body,
Suchen Sie nach einer Leiche,
To lead them,
Um sie zu führen,
But there's too many,
Aber es gibt zu viele,
To lead them a-way.
Um sie wegzuführen.
Ah......
Ah......
Why wait until,
Warum warten bis,
It's your time to die,
Es ist deine Zeit zu sterben,
Before you learn,
Bevor Sie lernen,
What you were,
Was du warst,
Born to do?
Geboren, um etwas zu tun?
Come on now,
Komm schon,
It's freedom calling,
Es ist die Freiheit, die ruft,
But there's only one,
Aber es gibt nur einen,
Freedom for you.
Freiheit für dich.
Interlude:
Zwischenspiel:
Verse 12:
Vers 12:
Love, love,
Liebe, Liebe,
For all.
Für alle.
Love, love,
Liebe, Liebe,
For all.
Für alle.
Love, love,
Liebe, Liebe,
For all.
Für alle.
Love, love,
Liebe, Liebe,
For all.
Für alle.
Interlude:
Zwischenspiel:
Bridge:
Brücke:
And I can't wait to,
Und ich kann es kaum erwarten,
Be with you to-morrow night.
Sei morgen Abend bei dir.
Oh no.
Oh nein.
Love, love,
Liebe, Liebe,
For all.
Für alle.
Love.
Liebe.
Interlude:
Zwischenspiel:
Am (strum a few times)
Bin (klimpere ein paar Mal)
Verse 13:
Vers 13:
Won't you,
Willst du nicht,
Give me your word,
Gib mir dein Wort,
That you won't laugh?
Dass du nicht lachen wirst?
'Cos you've been,
Weil du warst,
A saving grace to me.
Eine rettende Gnade für mich.
And I'd hate to face,
Und ich würde es hassen, mich zu stellen,
A day,
Ein Tag,
Without you around,
Ohne dich da,
My life,
Mein Leben,
Would be without sound.
Wäre ohne Ton.
Verse 14:
Vers 14:
Love, love, love,
Liebe, Liebe, Liebe,
Love must've made you,
Liebe muss dich gemacht haben,
On a sunday.
An einem Sonntag.
'Cos you taste to me,
Weil du mir schmeckst,
As good as God,
So gut wie Gott,
Made honey taste, babe.
Hat Honig geschmeckt, Baby.
And the sky all glistens,
Und der Himmel glänzt,
With gold,
Mit Gold,
When you're talking to me.
Wenn du mit mir sprichst.
And the whirling wind,
Und der wirbelnde Wind,
Turns to song,
Wendet sich dem Lied zu,
Why it sets my soul free, free.
Warum es meine Seele frei macht, frei.
Love, love, love,
Liebe, Liebe, Liebe,
Love must've made you,
Liebe muss dich gemacht haben,
On a sunday.
An einem Sonntag.
A....y, ay a...y,
A....y, ay a...y,
Ay a...y.
Ja, ja.
Instrumental 6:
Instrumental 6:
(Slower Tempo):
(Langsameres Tempo):
Em7 Bm C(add9),
Em7 Bm C(add9),
Verse 15:
Vers 15:
There are no words.
Es gibt keine Worte.
I can use,
Ich kann verwenden,
Be-cause the meaning,
Weil die Bedeutung,
Still leaves for you,
Geht immer noch für dich,
To choose.
Zur Auswahl.
And I couldn't stand,
Und ich konnte es nicht ertragen,
To let them be a-bused,
Um sie zu belästigen,
(add9)
(add9)
By you,
Von dir,
You.
Du.
Verse 16:
Vers 16:
Oh dar-ling,
Oh Liebling,
You see my face,
Du siehst mein Gesicht,
But it's in my heart,
Aber es ist in meinem Herzen,
That's where,
Das ist, wo,
It's taking place.
Es findet statt.
And I couldn't stand,
Und ich konnte es nicht ertragen,
To let it go to waste,
Um es verschwenden zu lassen,
(add9)
(add9)
Can you?
Kannst du?
You?
Du?
Verse 17:
Vers 17:
Oh love,
Oh Liebe,
Sweet blue love,
Süße blaue Liebe,
No man can ever,
Kein Mensch kann jemals,
Get E-nough.
Holen Sie sich E-genug.
But maybe one day,
Aber vielleicht eines Tages,
We'll all die in love,
Wir werden alle in Liebe sterben,
Will you?
Wirst du?
You?
Du?
Oh love,
Oh Liebe,
Sweet love,
Süße Liebe,
My........ love.
Meine....... Liebe.
Sweet blue love,
Süße blaue Liebe,
(No man can ever,
(Kein Mann kann jemals,
Get E-nough).
Holen Sie sich E-genug).
(But maybe one day,
(Aber vielleicht eines Tages,
We'll all die in love).
Wir werden alle in Liebe sterben).
Interlude:
Zwischenspiel:
C(add9) C, Am7 D7
C(add9) C, Am7 D7
Verse 18:
Vers 18:
Oh babe, under-stand,
Oh Baby, verstehe,
Take my love,
Nimm meine Liebe,
That's all I have at hand.
Das ist alles, was ich zur Hand habe.
Please say you will,
Bitte sagen Sie, dass Sie es tun werden,
Don't say you can't,
Sag nicht, dass du es nicht kannst,
(add)
(hinzufügen)
Oh will you?
Oh, wirst du?
Will you,
Willst du,
Will you?
Wirst du?
Instrumental 7:
Instrumental 7:
(Double Tempo):
(Doppeltes Tempo):
Coda:
Coda:
The moment you walked,
In dem Moment, in dem du gegangen bist,
Inside my door,
In meiner Tür,
I knew that I need,
Ich wusste, dass ich brauche,
Not look no more.
Nicht mehr suchen.
I've seen many,
Ich habe viele gesehen,
Other girls be-fore,
Andere Mädchen vorher,
Ah but darling,
Ah, aber Liebling,
Heaven must've,
Der Himmel muss gewesen sein,
Programmed you.
Habe dich programmiert.
Interlude:
Zwischenspiel:
The moment you fell,
In dem Moment, in dem du gefallen bist,
Inside my dreams,
In meinen Träumen,
I realised,
Mir wurde klar,
All I had not seen.
Alles was ich nicht gesehen hatte.
I've seen many,
Ich habe viele gesehen,
Other girls be-fore,
Andere Mädchen vorher,
Ah hot darling,
Ah heißer Schatz,
Heaven must've,
Der Himmel muss gewesen sein,
Programmed you, ah ah.
Habe dich programmiert, ah ah.
(add9
(add9
Will you?
Wirst du?
Will you,
Willst du,
Will you?
Wirst du?
Outro:
Outro:
(Repeat to Fade)
(Wiederholen, um zu verblassen)
CHORD DIAGRAMS:
AKKORDDIAGRAMME:
s4
s4
(clumsyband@hotmail.com)
(clumsyband@hotmail.com)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.