Foreigner Suite Testo Traduzione Italiana

Cat Stevens - Suite per stranieri

by Cat Stevens

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Cat Stevens Foreigner Suite

...FOREIGNER SUITE... by Cat Stevens
...SUITE STRANIERA... di Cat Stevens
*from 'Foreigner' (1973)*
*da 'Straniero' (1973)*
Verse 1:
Verso 1:
There are no words,
Non ci sono parole,
I can use,
posso usare,
Because the meaning,
Perché il significato,
Still leaves for you,
Lascia ancora per te,
To choose.
Scegliere.
And I couldn't stand,
E non potevo sopportare
To let them be a-bused,
Per lasciarli essere abusati,
By you, you.
Da te, tu.
Instrumental 1:
Strumentale 1:
(Faster Tempo):
(Tempo più veloce):
Verse 2:
Verso 2:
Dreams I had,
Sogni che avevo,
Just last night,
Proprio ieri sera,
Made me scared,
Mi ha fatto paura,
White with fright.
Bianco di paura.
But I'm over to that,
Ma ci sono finito,
Sunnyside road,
Strada di Sunnyside,
Over to that,
Oltre a ciò,
Sunnyside road.
Strada di Sunnyside.
Instrumental 2:
Strumentale 2:
Hey, hey.
Ehi, ehi.
Verse 3:
Verso 3:
Fortunes come,
Le fortune arrivano,
And fortunes go,
E le fortune vanno,
But things,
Ma le cose,
Get better babe,
Migliora, tesoro,
That's one thing I know.
Questa è una cosa che so.
And I'm over to that,
E sono arrivato a questo,
Sunnyside road,
Strada di Sunnyside,
Over to that,
Oltre a ciò,
Sunnyside road.
Strada di Sunnyside.
Instrumental 3:
Strumentale 3:
F# C#7 (x10)
Fa# Do#7 (x10)
Verse 4:
Verso 4:
Now I have a friend,
Ora ho un amico,
That I have met,
che ho incontrato,
Who gives me love,
Chi mi dà amore,
And a certain re-spect.
E un certo rispetto.
Just a little re-spect,
Solo un po' di rispetto
Everybody needs,
Tutti hanno bisogno,
Just a little res-pect.
Solo un po' di rispetto.
That means you, you,
Ciò significa che tu, tu,
You, you, you, you,
Tu, tu, tu, tu,
You, you, you.
Tu, tu, tu.
Verse 5:
Versetto 5:
And in a little while,
E tra un po',
Our love will spread,
Il nostro amore si diffonderà,
To you, you.
A te, tu.
Ain't no matter,
Non importa
Who inside,
Chi dentro,
This world you know;
Questo mondo lo conosci;
There'll be some-one,
Ci sarà qualcuno,
Who will love you,
Chi ti amerà,
Just for who you are,
Solo per quello che sei,
Really are, are, are.
Sono davvero, sono, sono.
For truth!
Per la verità!
Verse 6:
Versetto 6:
Dreams I had,
Sogni che avevo,
Just last night,
Proprio ieri sera,
Made me worried,
Mi ha fatto preoccupare
Face up to the light.
Affronta la luce.
But I'm over to that,
Ma ci sono finito,
Sunnyside road,
Strada di Sunnyside,
Over to that,
Oltre a ciò,
Over to that,
Oltre a ciò,
Sunnyside road.
Strada di Sunnyside.
Instrumental 4:
Strumentale 4:
Em Em7 Em7sus4 Em7,
Em Em7 Em7sus4 Em7,
us4
noi4
(Slower Tempo):
(Tempo più lento):
Verse 7:
Versetto 7:
Come on now,
andiamo adesso,
It's freedom calling,
È la libertà che chiama,
Come on over,
vieni qui,
And find yourself.
E ritrova te stesso.
Come on now,
andiamo adesso,
It's freedom calling,
È la libertà che chiama,
Come on in,
Vieni dentro,
And re-mind yourself.
E ricorda te stesso.
Verse 8:
Versetto 8:
You can live,
Puoi vivere,
In the largest house,
Nella casa più grande,
And e-leven apartments too.
E anche gli appartamenti e-leven.
Run your own private plane,
Gestisci il tuo aereo privato,
And a boat in Malibu.
E una barca a Malibu.
But 'till you know deep down,
Ma finché non lo saprai nel profondo,
What in-side you really need.
Ciò di cui hai veramente bisogno.
Verse 9:
Versetto 9:
Well I love you baby,
Beh, ti amo tesoro,
Ooh my dear,
Ooh mio caro,
And I think about you,
E penso a te,
Some-times.
A volte.
But when you're with me,
Ma quando sei con me,
Boy it chokes my mind.
Ragazzi, mi soffoca la mente.
Interlude:
Intermezzo:
Verse 10:
Versetto 10:
Come on now,
andiamo adesso,
It's freedom calling,
È la libertà che chiama,
Come on over,
vieni qui,
And find yourself.
E ritrova te stesso.
Ah.............
Eh...................
Come on now,
andiamo adesso,
It's freedom calling,
È la libertà che chiama,
Come on in,
Vieni dentro,
And re-mind yourself.
E ricorda te stesso.
Ah.............
Eh...................
Come on.
Andiamo.
Instrumental 5:
Strumentale 5:
Verse 11:
Versetto 11:
Man must fight,
L'uomo deve combattere,
For freedom,
Per la libertà,
Sure that's what,
Certo è quello,
Most other people,
La maggior parte delle altre persone,
Would say.
Direi.
Look for a body,
Cerca un corpo,
To lead them,
Per guidarli,
But there's too many,
Ma ce ne sono troppi
To lead them a-way.
Per portarli via.
Ah......
Eh......
Why wait until,
Perché aspettare finché,
It's your time to die,
È il tuo momento di morire,
Before you learn,
Prima di imparare,
What you were,
Quello che eri,
Born to do?
Nato per fare?
Come on now,
andiamo adesso,
It's freedom calling,
È la libertà che chiama,
But there's only one,
Ma ce n'è solo uno,
Freedom for you.
Libertà per te.
Interlude:
Intermezzo:
Verse 12:
Versetto 12:
Love, love,
Amore, amore,
For all.
Per tutti.
Love, love,
Amore, amore,
For all.
Per tutti.
Love, love,
Amore, amore,
For all.
Per tutti.
Love, love,
Amore, amore,
For all.
Per tutti.
Interlude:
Intermezzo:
Bridge:
Ponte:
And I can't wait to,
E non vedo l'ora,
Be with you to-morrow night.
Sarò con te domani sera.
Oh no.
Oh no.
Love, love,
Amore, amore,
For all.
Per tutti.
Love.
Amore.
Interlude:
Intermezzo:
Am (strum a few times)
Am (strimpellare un paio di volte)
Verse 13:
Versetto 13:
Won't you,
non è vero?
Give me your word,
Dammi la tua parola,
That you won't laugh?
Che non riderai?
'Cos you've been,
'Perché sei stato,
A saving grace to me.
Una grazia salvifica per me.
And I'd hate to face,
E detesterei affrontare,
A day,
Un giorno,
Without you around,
Senza di te intorno,
My life,
La mia vita,
Would be without sound.
Sarebbe senza audio.
Verse 14:
Versetto 14:
Love, love, love,
Amore, amore, amore,
Love must've made you,
L'amore deve averti creato
On a sunday.
Di domenica.
'Cos you taste to me,
Perché mi piaci,
As good as God,
Buono come Dio,
Made honey taste, babe.
Ho fatto il sapore del miele, tesoro.
And the sky all glistens,
E il cielo tutto brilla,
With gold,
Con l'oro,
When you're talking to me.
Quando parli con me.
And the whirling wind,
E il vento vorticoso,
Turns to song,
Si trasforma in canzone,
Why it sets my soul free, free.
Perché rende la mia anima libera, libera.
Love, love, love,
Amore, amore, amore,
Love must've made you,
L'amore deve averti creato
On a sunday.
Di domenica.
A....y, ay a...y,
Sì... sì, sì sì... sì,
Ay a...y.
Sì, sì... sì.
Instrumental 6:
Strumentale 6:
(Slower Tempo):
(Tempo più lento):
Em7 Bm C(add9),
Em7 Bm C(aggiungi9),
Verse 15:
Versetto 15:
There are no words.
Non ci sono parole.
I can use,
posso usare,
Be-cause the meaning,
Perché il significato,
Still leaves for you,
Lascia ancora per te,
To choose.
Scegliere.
And I couldn't stand,
E non potevo sopportare
To let them be a-bused,
Per lasciarli essere abusati,
(add9)
(aggiungi9)
By you,
da te,
You.
Tu.
Verse 16:
Versetto 16:
Oh dar-ling,
Oh tesoro,
You see my face,
Vedi la mia faccia,
But it's in my heart,
Ma è nel mio cuore,
That's where,
è lì che
It's taking place.
Sta accadendo.
And I couldn't stand,
E non potevo sopportare
To let it go to waste,
Per lasciarlo andare sprecato,
(add9)
(aggiungi9)
Can you?
Puoi?
You?
Voi?
Verse 17:
Versetto 17:
Oh love,
Oh amore,
Sweet blue love,
Dolce amore blu,
No man can ever,
Nessun uomo potrà mai,
Get E-nough.
Prendi E-abbastanza.
But maybe one day,
Ma forse un giorno,
We'll all die in love,
Moriremo tutti innamorati,
Will you?
Lo farai?
You?
Voi?
Oh love,
Oh amore,
Sweet love,
Dolce amore,
My........ love.
Mio... amore.
Sweet blue love,
Dolce amore blu,
(No man can ever,
(Nessun uomo potrà mai,
Get E-nough).
Ottieni E-abbastanza).
(But maybe one day,
(Ma forse un giorno,
We'll all die in love).
Moriremo tutti innamorati).
Interlude:
Intermezzo:
C(add9) C, Am7 D7
C(aggiungi9) C, Am7 D7
Verse 18:
Versetto 18:
Oh babe, under-stand,
Oh tesoro, capisci
Take my love,
Prendi il mio amore,
That's all I have at hand.
Questo è tutto quello che ho a portata di mano.
Please say you will,
Per favore, di' che lo farai,
Don't say you can't,
Non dire che non puoi,
(add)
(aggiungere)
Oh will you?
Oh, lo farai?
Will you,
vuoi,
Will you?
Lo farai?
Instrumental 7:
Strumentale 7:
(Double Tempo):
(Doppio tempo):
Coda:
Coda:
The moment you walked,
Nel momento in cui hai camminato,
Inside my door,
Dentro la mia porta,
I knew that I need,
Sapevo di aver bisogno,
Not look no more.
Non cercare più.
I've seen many,
ne ho visti molti,
Other girls be-fore,
Altre ragazze prima,
Ah but darling,
Ah ma tesoro,
Heaven must've,
Il paradiso deve aver
Programmed you.
Ti ho programmato.
Interlude:
Intermezzo:
The moment you fell,
Nel momento in cui sei caduto,
Inside my dreams,
Dentro i miei sogni,
I realised,
ho realizzato,
All I had not seen.
Tutto quello che non avevo visto.
I've seen many,
ne ho visti molti,
Other girls be-fore,
Altre ragazze prima,
Ah hot darling,
Ah caldo tesoro,
Heaven must've,
Il paradiso deve aver
Programmed you, ah ah.
Ti ho programmato, ah ah.
(add9
(aggiungi 9
Will you?
Lo farai?
Will you,
vuoi,
Will you?
Lo farai?
Outro:
Conclusione:
(Repeat to Fade)
(Ripetere per sfumare)
CHORD DIAGRAMS:
DIAGRAMMI D'ACORDO:
s4
s4
(clumsyband@hotmail.com)
(clumsyband@hotmail.com)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.