Foreigner Suite Songtekst Nederlandse Vertaling

Cat Stevens - Buitenlandersuite

by Cat Stevens

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Cat Stevens Foreigner Suite

...FOREIGNER SUITE... by Cat Stevens
...BUITENLANDSE SUITE... door Cat Stevens
*from 'Foreigner' (1973)*
*uit 'Buitenlander' (1973)*
Verse 1:
Vers 1:
There are no words,
Er zijn geen woorden,
I can use,
ik kan gebruiken,
Because the meaning,
Omdat de betekenis,
Still leaves for you,
Gaat nog steeds voor jou weg,
To choose.
Om te kiezen.
And I couldn't stand,
En ik kon het niet uitstaan,
To let them be a-bused,
Om ze te laten misbruiken,
By you, you.
Door jou, jij.
Instrumental 1:
Instrumentaal 1:
(Faster Tempo):
(Sneller tempo):
Verse 2:
Vers 2:
Dreams I had,
Dromen die ik had,
Just last night,
Gisteravond nog,
Made me scared,
Maakte mij bang,
White with fright.
Wit van schrik.
But I'm over to that,
Maar daar ben ik overheen,
Sunnyside road,
Zonnige weg,
Over to that,
Daartoe,
Sunnyside road.
Zonnige weg.
Instrumental 2:
Instrumentaal 2:
Hey, hey.
Hé, hé.
Verse 3:
Vers 3:
Fortunes come,
Fortuinen komen,
And fortunes go,
En fortuinen gaan,
But things,
Maar dingen,
Get better babe,
Word beter schat,
That's one thing I know.
Dat is één ding dat ik weet.
And I'm over to that,
En daar ben ik overheen,
Sunnyside road,
Zonnige weg,
Over to that,
Daartoe,
Sunnyside road.
Zonnige weg.
Instrumental 3:
Instrumentaal 3:
F# C#7 (x10)
F# C#7 (x10)
Verse 4:
Vers 4:
Now I have a friend,
Nu heb ik een vriend,
That I have met,
Dat ik heb ontmoet,
Who gives me love,
Wie geeft mij liefde,
And a certain re-spect.
En een zeker respect.
Just a little re-spect,
Even een beetje respect,
Everybody needs,
Iedereen heeft behoefte aan,
Just a little res-pect.
Gewoon een beetje respect.
That means you, you,
Dat betekent jij, jij,
You, you, you, you,
Jij, jij, jij, jij,
You, you, you.
Jij, jij, jij.
Verse 5:
Vers 5:
And in a little while,
En over een tijdje,
Our love will spread,
Onze liefde zal zich verspreiden,
To you, you.
Aan jou, jij.
Ain't no matter,
Het maakt niet uit,
Who inside,
Wie binnen,
This world you know;
Deze wereld ken je;
There'll be some-one,
Er zal iemand zijn,
Who will love you,
Wie zal van je houden,
Just for who you are,
Gewoon om wie je bent,
Really are, are, are.
Echt zijn, zijn, zijn.
For truth!
Voor de waarheid!
Verse 6:
Vers 6:
Dreams I had,
Dromen die ik had,
Just last night,
Gisteravond nog,
Made me worried,
Maakte mij ongerust,
Face up to the light.
Kijk naar het licht.
But I'm over to that,
Maar daar ben ik overheen,
Sunnyside road,
Zonnige weg,
Over to that,
Daartoe,
Over to that,
Daartoe,
Sunnyside road.
Zonnige weg.
Instrumental 4:
Instrumentaal 4:
Em Em7 Em7sus4 Em7,
Em Em7 Em7sus4 Em7,
us4
ons4
(Slower Tempo):
(Langzamer tempo):
Verse 7:
Vers 7:
Come on now,
Kom op nu,
It's freedom calling,
Het is vrijheid die roept,
Come on over,
Kom maar langs,
And find yourself.
En vind jezelf.
Come on now,
Kom op nu,
It's freedom calling,
Het is vrijheid die roept,
Come on in,
Kom binnen,
And re-mind yourself.
En herdenk jezelf.
Verse 8:
Vers 8:
You can live,
Je kunt leven,
In the largest house,
In het grootste huis,
And e-leven apartments too.
En ook e-leven appartementen.
Run your own private plane,
Beheer je eigen privévliegtuig,
And a boat in Malibu.
En een boot in Malibu.
But 'till you know deep down,
Maar totdat je diep van binnen weet,
What in-side you really need.
Wat je echt nodig hebt.
Verse 9:
Vers 9:
Well I love you baby,
Nou, ik hou van je schat,
Ooh my dear,
Ooh mijn liefste,
And I think about you,
En ik denk aan jou,
Some-times.
Soms.
But when you're with me,
Maar als je bij mij bent,
Boy it chokes my mind.
Jongen, het verstikt mijn geest.
Interlude:
Intermezzo:
Verse 10:
Vers 10:
Come on now,
Kom op nu,
It's freedom calling,
Het is vrijheid die roept,
Come on over,
Kom maar langs,
And find yourself.
En vind jezelf.
Ah.............
Ach.............
Come on now,
Kom op nu,
It's freedom calling,
Het is vrijheid die roept,
Come on in,
Kom binnen,
And re-mind yourself.
En herdenk jezelf.
Ah.............
Ach.............
Come on.
Kom op.
Instrumental 5:
Instrumentaal 5:
Verse 11:
Vers 11:
Man must fight,
De mens moet vechten,
For freedom,
Voor vrijheid,
Sure that's what,
Zeker, dat is wat,
Most other people,
De meeste andere mensen,
Would say.
Zou zeggen.
Look for a body,
Zoek een lichaam,
To lead them,
Om hen te leiden,
But there's too many,
Maar het zijn er te veel,
To lead them a-way.
Om ze een weg te wijzen.
Ah......
Ach......
Why wait until,
Waarom wachten tot,
It's your time to die,
Het is jouw tijd om te sterven,
Before you learn,
Voordat je het leert,
What you were,
Wat je was,
Born to do?
Geboren om te doen?
Come on now,
Kom op nu,
It's freedom calling,
Het is vrijheid die roept,
But there's only one,
Maar er is er maar één,
Freedom for you.
Vrijheid voor jou.
Interlude:
Intermezzo:
Verse 12:
Vers 12:
Love, love,
Liefde, liefde,
For all.
Voor iedereen.
Love, love,
Liefde, liefde,
For all.
Voor iedereen.
Love, love,
Liefde, liefde,
For all.
Voor iedereen.
Love, love,
Liefde, liefde,
For all.
Voor iedereen.
Interlude:
Intermezzo:
Bridge:
Brug:
And I can't wait to,
En ik kan niet wachten om,
Be with you to-morrow night.
Ik ben morgenavond bij je.
Oh no.
Oh nee.
Love, love,
Liefde, liefde,
For all.
Voor iedereen.
Love.
Liefde.
Interlude:
Intermezzo:
Am (strum a few times)
Am (een paar keer tokkelen)
Verse 13:
Vers 13:
Won't you,
Wil je niet,
Give me your word,
Geef mij uw woord,
That you won't laugh?
Dat je niet zult lachen?
'Cos you've been,
'Omdat je geweest bent,
A saving grace to me.
Een goedmaker voor mij.
And I'd hate to face,
En ik zou het vreselijk vinden om onder ogen te zien,
A day,
Een dag,
Without you around,
Zonder jou in de buurt,
My life,
Mijn leven,
Would be without sound.
Zou zonder geluid zijn.
Verse 14:
Vers 14:
Love, love, love,
Liefde, liefde, liefde,
Love must've made you,
Liefde moet je gemaakt hebben,
On a sunday.
Op een zondag.
'Cos you taste to me,
'Omdat je mij smaakt,
As good as God,
Zo goed als God,
Made honey taste, babe.
Honingsmaak gemaakt, schat.
And the sky all glistens,
En de lucht glinstert allemaal,
With gold,
Met goud,
When you're talking to me.
Als je tegen mij praat.
And the whirling wind,
En de wervelende wind,
Turns to song,
Verandert in lied,
Why it sets my soul free, free.
Waarom het mijn ziel vrij maakt, vrij.
Love, love, love,
Liefde, liefde, liefde,
Love must've made you,
Liefde moet je gemaakt hebben,
On a sunday.
Op een zondag.
A....y, ay a...y,
A....y, ay...y,
Ay a...y.
Ja, ja.
Instrumental 6:
Instrumentaal 6:
(Slower Tempo):
(Langzamer tempo):
Em7 Bm C(add9),
Em7 Bm C(add9),
Verse 15:
Vers 15:
There are no words.
Er zijn geen woorden.
I can use,
ik kan gebruiken,
Be-cause the meaning,
Omdat de betekenis,
Still leaves for you,
Gaat nog steeds voor jou weg,
To choose.
Om te kiezen.
And I couldn't stand,
En ik kon het niet uitstaan,
To let them be a-bused,
Om ze te laten misbruiken,
(add9)
(9 toevoegen)
By you,
Door jou,
You.
Jij.
Verse 16:
Vers 16:
Oh dar-ling,
Oh lieveling,
You see my face,
Je ziet mijn gezicht,
But it's in my heart,
Maar het zit in mijn hart,
That's where,
Dat is waar,
It's taking place.
Het vindt plaats.
And I couldn't stand,
En ik kon het niet uitstaan,
To let it go to waste,
Om het verloren te laten gaan,
(add9)
(9 toevoegen)
Can you?
Kun je?
You?
Jij?
Verse 17:
Vers 17:
Oh love,
O liefje,
Sweet blue love,
Zoete blauwe liefde,
No man can ever,
Geen mens kan ooit
Get E-nough.
Verkrijg E-nough.
But maybe one day,
Maar misschien op een dag,
We'll all die in love,
We zullen allemaal sterven in liefde,
Will you?
Wil je?
You?
Jij?
Oh love,
O liefje,
Sweet love,
Lieve liefde,
My........ love.
Mijn ........ liefde.
Sweet blue love,
Zoete blauwe liefde,
(No man can ever,
(Niemand kan ooit,
Get E-nough).
Ontvang E-nough).
(But maybe one day,
(Maar misschien op een dag,
We'll all die in love).
We zullen allemaal in liefde sterven).
Interlude:
Intermezzo:
C(add9) C, Am7 D7
C(opt.9) C, Am7 D7
Verse 18:
Vers 18:
Oh babe, under-stand,
Oh schat, begrijp het,
Take my love,
Neem mijn liefde,
That's all I have at hand.
Dat is alles wat ik bij de hand heb.
Please say you will,
Zeg alsjeblieft dat je dat wilt,
Don't say you can't,
Zeg niet dat je het niet kunt,
(add)
(toevoegen)
Oh will you?
Oh wil je?
Will you,
Wil jij,
Will you?
Wil je?
Instrumental 7:
Instrumentaal 7:
(Double Tempo):
(dubbel tempo):
Coda:
Code:
The moment you walked,
Op het moment dat je liep,
Inside my door,
Binnen mijn deur,
I knew that I need,
Ik wist dat ik het nodig had,
Not look no more.
Kijk niet meer.
I've seen many,
Ik heb er veel gezien,
Other girls be-fore,
Andere meisjes eerder,
Ah but darling,
Ach lieverd,
Heaven must've,
De hemel moet hebben,
Programmed you.
Ik heb jou geprogrammeerd.
Interlude:
Intermezzo:
The moment you fell,
Op het moment dat je viel,
Inside my dreams,
In mijn dromen,
I realised,
ik besefte,
All I had not seen.
Alles wat ik niet had gezien.
I've seen many,
Ik heb er veel gezien,
Other girls be-fore,
Andere meisjes eerder,
Ah hot darling,
Ah hete lieverd,
Heaven must've,
De hemel moet hebben,
Programmed you, ah ah.
Ik heb je geprogrammeerd, ah ah.
(add9
(voeg9
Will you?
Wil je?
Will you,
Wil jij,
Will you?
Wil je?
Outro:
Uit:
(Repeat to Fade)
(Herhaal om te vervagen)
CHORD DIAGRAMS:
AKKOORDDIAGRAMMEN:
s4
s4
(clumsyband@hotmail.com)
(onhandigeband@hotmail.com)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.