Foreigner Suite Letras Tradução em Português
Cat Stevens - Suíte Estrangeira
by Cat Stevens
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
...FOREIGNER SUITE... by Cat Stevens
...SUÍTE ESTRANGEIRO... por Cat Stevens
*from 'Foreigner' (1973)*
*de 'Estrangeiro' (1973)*
Verse 1:
Versículo 1:
There are no words,
Não há palavras,
I can use,
eu posso usar,
Because the meaning,
Porque o significado,
Still leaves for you,
Ainda sai para você,
To choose.
Para escolher.
And I couldn't stand,
E eu não aguentava,
To let them be a-bused,
Para deixá-los ser abusados,
By you, you.
Por você, você.
Instrumental 1:
Instrumental 1:
(Faster Tempo):
(Ritmo mais rápido):
Verse 2:
Versículo 2:
Dreams I had,
Sonhos que tive,
Just last night,
Ontem à noite,
Made me scared,
Me deixou com medo,
White with fright.
Branco de susto.
But I'm over to that,
Mas eu acabei com isso,
Sunnyside road,
Estrada ensolarada,
Over to that,
Para isso,
Sunnyside road.
Estrada ensolarada.
Instrumental 2:
Instrumental 2:
Hey, hey.
Ei, ei.
Verse 3:
Versículo 3:
Fortunes come,
Fortunas vêm,
And fortunes go,
E a sorte vai,
But things,
Mas as coisas,
Get better babe,
Melhore, querido,
That's one thing I know.
Isso é uma coisa que eu sei.
And I'm over to that,
E eu cheguei nisso,
Sunnyside road,
Estrada ensolarada,
Over to that,
Para isso,
Sunnyside road.
Estrada ensolarada.
Instrumental 3:
Instrumental 3:
F# C#7 (x10)
F# C#7 (x10)
Verse 4:
Versículo 4:
Now I have a friend,
Agora eu tenho um amigo,
That I have met,
Que eu conheci,
Who gives me love,
Quem me dá amor,
And a certain re-spect.
E um certo respeito.
Just a little re-spect,
Só um pouco de respeito,
Everybody needs,
Todo mundo precisa,
Just a little res-pect.
Só um pouco de respeito.
That means you, you,
Isso significa que você, você,
You, you, you, you,
Você, você, você, você,
You, you, you.
Você, você, você.
Verse 5:
Versículo 5:
And in a little while,
E daqui a pouco,
Our love will spread,
Nosso amor se espalhará,
To you, you.
Para você, você.
Ain't no matter,
Não importa,
Who inside,
Quem lá dentro,
This world you know;
Este mundo você conhece;
There'll be some-one,
Haverá alguém,
Who will love you,
Quem vai te amar,
Just for who you are,
Apenas por quem você é,
Really are, are, are.
Realmente são, são, são.
For truth!
Para verdade!
Verse 6:
Versículo 6:
Dreams I had,
Sonhos que tive,
Just last night,
Ontem à noite,
Made me worried,
Me deixou preocupado,
Face up to the light.
Fique de frente para a luz.
But I'm over to that,
Mas eu acabei com isso,
Sunnyside road,
Estrada ensolarada,
Over to that,
Para isso,
Over to that,
Para isso,
Sunnyside road.
Estrada ensolarada.
Instrumental 4:
Instrumental 4:
Em Em7 Em7sus4 Em7,
Em Em7 Em7sus4 Em7,
us4
nós4
(Slower Tempo):
(Tempo mais lento):
Verse 7:
Versículo 7:
Come on now,
Vamos agora,
It's freedom calling,
É a liberdade chamando,
Come on over,
Venha,
And find yourself.
E encontre-se.
Come on now,
Vamos agora,
It's freedom calling,
É a liberdade chamando,
Come on in,
Entre,
And re-mind yourself.
E lembre-se.
Verse 8:
Versículo 8:
You can live,
Você pode viver,
In the largest house,
Na casa maior,
And e-leven apartments too.
E apartamentos e-leven também.
Run your own private plane,
Administre seu próprio avião particular,
And a boat in Malibu.
E um barco em Malibu.
But 'till you know deep down,
Mas até você saber no fundo,
What in-side you really need.
O que você realmente precisa.
Verse 9:
Versículo 9:
Well I love you baby,
Bem, eu te amo, querido,
Ooh my dear,
Ah, meu querido,
And I think about you,
E eu penso em você,
Some-times.
Às vezes.
But when you're with me,
Mas quando você está comigo,
Boy it chokes my mind.
Rapaz, isso sufoca minha mente.
Interlude:
Interlúdio:
Verse 10:
Versículo 10:
Come on now,
Vamos agora,
It's freedom calling,
É a liberdade chamando,
Come on over,
Venha,
And find yourself.
E encontre-se.
Ah.............
Ahhh...........
Come on now,
Vamos agora,
It's freedom calling,
É a liberdade chamando,
Come on in,
Entre,
And re-mind yourself.
E lembre-se.
Ah.............
Ahhh...........
Come on.
Vamos.
Instrumental 5:
Instrumental 5:
Verse 11:
Versículo 11:
Man must fight,
O homem deve lutar,
For freedom,
Pela liberdade,
Sure that's what,
Claro que é isso,
Most other people,
A maioria das outras pessoas,
Would say.
Diria.
Look for a body,
Procure um corpo,
To lead them,
Para liderá-los,
But there's too many,
Mas há muitos,
To lead them a-way.
Para levá-los embora.
Ah......
Ah......
Why wait until,
Por que esperar até,
It's your time to die,
É sua hora de morrer,
Before you learn,
Antes de aprender,
What you were,
O que você era,
Born to do?
Nasceu para fazer?
Come on now,
Vamos agora,
It's freedom calling,
É a liberdade chamando,
But there's only one,
Mas há apenas um,
Freedom for you.
Liberdade para você.
Interlude:
Interlúdio:
Verse 12:
Versículo 12:
Love, love,
Amor, amor,
For all.
Para todos.
Love, love,
Amor, amor,
For all.
Para todos.
Love, love,
Amor, amor,
For all.
Para todos.
Love, love,
Amor, amor,
For all.
Para todos.
Interlude:
Interlúdio:
Bridge:
Ponte:
And I can't wait to,
E mal posso esperar para,
Be with you to-morrow night.
Estarei com você amanhã à noite.
Oh no.
Oh não.
Love, love,
Amor, amor,
For all.
Para todos.
Love.
Amor.
Interlude:
Interlúdio:
Am (strum a few times)
Am (toca algumas vezes)
Verse 13:
Versículo 13:
Won't you,
Você não vai,
Give me your word,
Dê-me sua palavra,
That you won't laugh?
Que você não vai rir?
'Cos you've been,
Porque você esteve,
A saving grace to me.
Uma graça salvadora para mim.
And I'd hate to face,
E eu odiaria enfrentar,
A day,
Um dia,
Without you around,
Sem você por perto,
My life,
Minha vida,
Would be without sound.
Ficaria sem som.
Verse 14:
Versículo 14:
Love, love, love,
Amor, amor, amor,
Love must've made you,
O amor deve ter feito você,
On a sunday.
Num domingo.
'Cos you taste to me,
'Porque você tem gosto para mim,
As good as God,
Tão bom quanto Deus,
Made honey taste, babe.
Feito com gosto de mel, querido.
And the sky all glistens,
E o céu brilha,
With gold,
Com ouro,
When you're talking to me.
Quando você está falando comigo.
And the whirling wind,
E o vento rodopiante,
Turns to song,
Transforma-se em música,
Why it sets my soul free, free.
Porque liberta a minha alma, liberta.
Love, love, love,
Amor, amor, amor,
Love must've made you,
O amor deve ter feito você,
On a sunday.
Num domingo.
A....y, ay a...y,
Sim, sim, sim, sim,
Ay a...y.
Sim, sim.
Instrumental 6:
Instrumental 6:
(Slower Tempo):
(Tempo mais lento):
Em7 Bm C(add9),
Em7 Bm C(adicionar9),
Verse 15:
Versículo 15:
There are no words.
Não há palavras.
I can use,
eu posso usar,
Be-cause the meaning,
Porque o significado,
Still leaves for you,
Ainda sai para você,
To choose.
Para escolher.
And I couldn't stand,
E eu não aguentava,
To let them be a-bused,
Para deixá-los ser abusados,
(add9)
(adicionar9)
By you,
Por você,
You.
Você.
Verse 16:
Versículo 16:
Oh dar-ling,
Oh querido,
You see my face,
Você vê meu rosto,
But it's in my heart,
Mas está no meu coração,
That's where,
É aí que,
It's taking place.
Está acontecendo.
And I couldn't stand,
E eu não aguentava,
To let it go to waste,
Para deixá-lo ir para o lixo,
(add9)
(adicionar9)
Can you?
Você pode?
You?
Você?
Verse 17:
Versículo 17:
Oh love,
Ah, amor,
Sweet blue love,
Doce amor azul,
No man can ever,
Nenhum homem jamais poderá,
Get E-nough.
Obtenha E-suficiente.
But maybe one day,
Mas talvez um dia,
We'll all die in love,
Todos morreremos apaixonados,
Will you?
Você vai?
You?
Você?
Oh love,
Ah, amor,
Sweet love,
Doce amor,
My........ love.
Meu........ amor.
Sweet blue love,
Doce amor azul,
(No man can ever,
(Nenhum homem pode jamais,
Get E-nough).
Obtenha E-suficiente).
(But maybe one day,
(Mas talvez um dia,
We'll all die in love).
Todos morreremos de amor).
Interlude:
Interlúdio:
C(add9) C, Am7 D7
C(adicionar9) C, Am7 D7
Verse 18:
Versículo 18:
Oh babe, under-stand,
Oh querido, entenda,
Take my love,
Leve meu amor,
That's all I have at hand.
Isso é tudo que tenho em mãos.
Please say you will,
Por favor, diga que você vai,
Don't say you can't,
Não diga que você não pode,
(add)
(adicionar)
Oh will you?
Ah, você vai?
Will you,
Você vai,
Will you?
Você vai?
Instrumental 7:
Instrumental 7:
(Double Tempo):
(Tempo duplo):
Coda:
Código:
The moment you walked,
No momento em que você caminhou,
Inside my door,
Dentro da minha porta,
I knew that I need,
Eu sabia que preciso,
Not look no more.
Não procure mais.
I've seen many,
Eu vi muitos,
Other girls be-fore,
Outras garotas antes,
Ah but darling,
Ah, mas querido,
Heaven must've,
O céu deve ter,
Programmed you.
Programei você.
Interlude:
Interlúdio:
The moment you fell,
No momento em que você caiu,
Inside my dreams,
Dentro dos meus sonhos,
I realised,
eu percebi,
All I had not seen.
Tudo que eu não tinha visto.
I've seen many,
Eu vi muitos,
Other girls be-fore,
Outras garotas antes,
Ah hot darling,
Ah, querido querido,
Heaven must've,
O céu deve ter,
Programmed you, ah ah.
Programei você, ah ah.
(add9
(adicionar9
Will you?
Você vai?
Will you,
Você vai,
Will you?
Você vai?
Outro:
Outro:
(Repeat to Fade)
(Repetir para desaparecer)
CHORD DIAGRAMS:
DIAGRAMAS DE ACORDES:
s4
s4
(clumsyband@hotmail.com)
(desajeitadoband@hotmail.com)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.