Foreigner Suite Versuri Traducere în Română

Cat Stevens - Suită pentru străini

by Cat Stevens

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Cat Stevens Foreigner Suite

...FOREIGNER SUITE... by Cat Stevens
...SUITĂ DE STRĂINI... de Cat Stevens
*from 'Foreigner' (1973)*
*din „Străin” (1973)*
Verse 1:
Versetul 1:
There are no words,
Nu sunt cuvinte,
I can use,
pot folosi,
Because the meaning,
Pentru că sensul,
Still leaves for you,
Mai pleacă pentru tine,
To choose.
A alege.
And I couldn't stand,
Și nu puteam suporta,
To let them be a-bused,
Pentru a-i lăsa să fie abuzați,
By you, you.
De tine, tu.
Instrumental 1:
Instrumental 1:
(Faster Tempo):
(Tempo mai rapid):
Verse 2:
Versetul 2:
Dreams I had,
Visele pe care le-am avut,
Just last night,
Chiar aseară,
Made me scared,
M-a speriat,
White with fright.
Alb de frică.
But I'm over to that,
Dar am trecut la asta,
Sunnyside road,
Drumul Sunnyside,
Over to that,
Peste asta,
Sunnyside road.
Drumul Sunnyside.
Instrumental 2:
Instrumental 2:
Hey, hey.
Hei, hei.
Verse 3:
Versetul 3:
Fortunes come,
Vin averile,
And fortunes go,
Și averea pleacă,
But things,
Dar lucrurile,
Get better babe,
Fii mai bun iubito,
That's one thing I know.
Ăsta e un lucru pe care îl știu.
And I'm over to that,
Și am trecut la asta,
Sunnyside road,
Drumul Sunnyside,
Over to that,
Peste asta,
Sunnyside road.
Drumul Sunnyside.
Instrumental 3:
Instrumental 3:
F# C#7 (x10)
F# C#7 (x10)
Verse 4:
Versetul 4:
Now I have a friend,
Acum am un prieten,
That I have met,
Pe care l-am cunoscut,
Who gives me love,
Cine îmi dă iubire,
And a certain re-spect.
Și un anumit respect.
Just a little re-spect,
Doar puțin respect,
Everybody needs,
Toată lumea are nevoie,
Just a little res-pect.
Doar un mic respect.
That means you, you,
Asta înseamnă tu, tu,
You, you, you, you,
tu, tu, tu, tu,
You, you, you.
Tu, tu, tu.
Verse 5:
Versetul 5:
And in a little while,
Și peste puțin timp,
Our love will spread,
Dragostea noastră se va răspândi,
To you, you.
Pentru tine, tu.
Ain't no matter,
Nu contează,
Who inside,
Cine înăuntru,
This world you know;
Lumea asta pe care o cunoști;
There'll be some-one,
Va fi cineva,
Who will love you,
Cine te va iubi,
Just for who you are,
Doar pentru cine ești,
Really are, are, are.
Chiar sunt, sunt, sunt.
For truth!
Pentru adevăr!
Verse 6:
Versetul 6:
Dreams I had,
Visele pe care le-am avut,
Just last night,
Chiar aseară,
Made me worried,
M-a făcut îngrijorat,
Face up to the light.
Fața în sus la lumină.
But I'm over to that,
Dar am trecut la asta,
Sunnyside road,
Drumul Sunnyside,
Over to that,
Peste asta,
Over to that,
Peste asta,
Sunnyside road.
Drumul Sunnyside.
Instrumental 4:
Instrumental 4:
Em Em7 Em7sus4 Em7,
Em Em7 Em7sus4 Em7,
us4
noi4
(Slower Tempo):
(Tempo mai lent):
Verse 7:
Versetul 7:
Come on now,
Hai acum,
It's freedom calling,
E o chemare de libertate,
Come on over,
Haide,
And find yourself.
Și regăsește-te.
Come on now,
Hai acum,
It's freedom calling,
E o chemare de libertate,
Come on in,
intră,
And re-mind yourself.
Și amintește-ți.
Verse 8:
Versetul 8:
You can live,
Poți trăi,
In the largest house,
În cea mai mare casă,
And e-leven apartments too.
Și apartamente e-leven, de asemenea.
Run your own private plane,
Conduceți propriul avion privat,
And a boat in Malibu.
Și o barcă în Malibu.
But 'till you know deep down,
Dar până vei ști în adâncul sufletului,
What in-side you really need.
De ce interior ai nevoie cu adevărat.
Verse 9:
Versetul 9:
Well I love you baby,
Ei bine, te iubesc iubito,
Ooh my dear,
Oo, draga mea,
And I think about you,
Și mă gândesc la tine,
Some-times.
Uneori.
But when you're with me,
Dar când ești cu mine,
Boy it chokes my mind.
Băiete, îmi sufocă mintea.
Interlude:
Interludiu:
Verse 10:
Versetul 10:
Come on now,
Hai acum,
It's freedom calling,
E o chemare de libertate,
Come on over,
Haide,
And find yourself.
Și regăsește-te.
Ah.............
Ah.............
Come on now,
Hai acum,
It's freedom calling,
E o chemare de libertate,
Come on in,
intră,
And re-mind yourself.
Și amintește-ți.
Ah.............
Ah.............
Come on.
Haide.
Instrumental 5:
Instrumental 5:
Verse 11:
Versetul 11:
Man must fight,
Omul trebuie să lupte,
For freedom,
Pentru libertate,
Sure that's what,
Sigur asta e ceea ce,
Most other people,
Majoritatea celorlalți oameni,
Would say.
Aș spune.
Look for a body,
Caută un corp,
To lead them,
Pentru a-i conduce,
But there's too many,
Dar sunt prea multe,
To lead them a-way.
Să-i conduc într-un drum.
Ah......
Ah......
Why wait until,
De ce să aștepți până când,
It's your time to die,
E timpul tău să mori,
Before you learn,
Înainte să înveți,
What you were,
Ce ai fost,
Born to do?
Născut să faci?
Come on now,
Hai acum,
It's freedom calling,
E o chemare de libertate,
But there's only one,
Dar există doar unul,
Freedom for you.
Libertate pentru tine.
Interlude:
Interludiu:
Verse 12:
Versetul 12:
Love, love,
Dragoste, dragoste,
For all.
Pentru toți.
Love, love,
Dragoste, dragoste,
For all.
Pentru toți.
Love, love,
Dragoste, dragoste,
For all.
Pentru toți.
Love, love,
Dragoste, dragoste,
For all.
Pentru toți.
Interlude:
Interludiu:
Bridge:
Pod:
And I can't wait to,
Și abia aștept să,
Be with you to-morrow night.
Fii cu tine mâine seară.
Oh no.
Oh, nu.
Love, love,
Dragoste, dragoste,
For all.
Pentru toți.
Love.
Dragoste.
Interlude:
Interludiu:
Am (strum a few times)
Am (strug de câteva ori)
Verse 13:
Versetul 13:
Won't you,
nu vrei,
Give me your word,
Dă-mi cuvântul tău,
That you won't laugh?
Că nu vei râde?
'Cos you've been,
Pentru că ai fost,
A saving grace to me.
Un har mântuitor pentru mine.
And I'd hate to face,
Și mi-ar plăcea să înfrunt,
A day,
O zi,
Without you around,
Fără tine în preajmă,
My life,
Viața mea,
Would be without sound.
Ar fi fără sunet.
Verse 14:
Versetul 14:
Love, love, love,
Dragoste, dragoste, dragoste,
Love must've made you,
Dragostea trebuie să te fi făcut,
On a sunday.
Într-o duminică.
'Cos you taste to me,
Pentru că îmi gusti,
As good as God,
La fel de bun ca Dumnezeu,
Made honey taste, babe.
Am făcut gust de miere, iubito.
And the sky all glistens,
Și tot cerul strălucește,
With gold,
Cu aur,
When you're talking to me.
Când vorbești cu mine.
And the whirling wind,
Și vântul învolburat,
Turns to song,
Se întoarce la cântec,
Why it sets my soul free, free.
De ce îmi eliberează sufletul, liber.
Love, love, love,
Dragoste, dragoste, dragoste,
Love must've made you,
Dragostea trebuie să te fi făcut,
On a sunday.
Într-o duminică.
A....y, ay a...y,
A....a, ai a... a,
Ay a...y.
Da a... da.
Instrumental 6:
Instrumental 6:
(Slower Tempo):
(Tempo mai lent):
Em7 Bm C(add9),
Em7 Bm C(add9),
Verse 15:
Versetul 15:
There are no words.
Nu există cuvinte.
I can use,
pot folosi,
Be-cause the meaning,
Pentru că sensul,
Still leaves for you,
Mai pleacă pentru tine,
To choose.
A alege.
And I couldn't stand,
Și nu puteam suporta,
To let them be a-bused,
Pentru a-i lăsa să fie abuzați,
(add9)
(adăugați 9)
By you,
de tine,
You.
tu.
Verse 16:
Versetul 16:
Oh dar-ling,
Oh dragă,
You see my face,
Îmi vezi fața,
But it's in my heart,
Dar este în inima mea,
That's where,
Acolo,
It's taking place.
Are loc.
And I couldn't stand,
Și nu puteam suporta,
To let it go to waste,
Să-l las să se piardă,
(add9)
(adăugați 9)
Can you?
Poți?
You?
Tu?
Verse 17:
Versetul 17:
Oh love,
O iubire,
Sweet blue love,
Dragoste albastră dulce,
No man can ever,
Niciun om nu poate,
Get E-nough.
Obțineți E-nough.
But maybe one day,
Dar poate într-o zi,
We'll all die in love,
Vom muri cu toții îndrăgostiți,
Will you?
Vrei?
You?
Tu?
Oh love,
O iubire,
Sweet love,
Dragoste dulce,
My........ love.
Iubirea mea.........
Sweet blue love,
Dragoste albastră dulce,
(No man can ever,
(Nici un om nu poate,
Get E-nough).
Obțineți E-nough).
(But maybe one day,
(Dar poate într-o zi,
We'll all die in love).
Vom muri cu toții îndrăgostiți).
Interlude:
Interludiu:
C(add9) C, Am7 D7
C(add9) C, Am7 D7
Verse 18:
Versetul 18:
Oh babe, under-stand,
O, iubito, înțelegi,
Take my love,
Ia-mi dragostea,
That's all I have at hand.
Atât am la îndemână.
Please say you will,
Te rog spune că vei,
Don't say you can't,
Nu spune că nu poți,
(add)
(adăugați)
Oh will you?
O, vrei?
Will you,
vrei,
Will you?
Vrei?
Instrumental 7:
Instrumental 7:
(Double Tempo):
(Tempo dublu):
Coda:
Coda:
The moment you walked,
În momentul în care ai mers,
Inside my door,
În interiorul ușii mele,
I knew that I need,
Știam că am nevoie,
Not look no more.
Nu mai căuta.
I've seen many,
am vazut multe,
Other girls be-fore,
Alte fete înainte,
Ah but darling,
Ah, dar dragă,
Heaven must've,
Raiul trebuie să fi,
Programmed you.
Te-am programat.
Interlude:
Interludiu:
The moment you fell,
În momentul în care ai căzut,
Inside my dreams,
In interiorul viselor mele,
I realised,
mi-am dat seama,
All I had not seen.
Tot ce nu văzusem.
I've seen many,
am vazut multe,
Other girls be-fore,
Alte fete înainte,
Ah hot darling,
Ah dragă fierbinte,
Heaven must've,
Raiul trebuie să fi,
Programmed you, ah ah.
Te-am programat, ah ah.
(add9
(adăugați 9
Will you?
Vrei?
Will you,
vrei,
Will you?
Vrei?
Outro:
Outro:
(Repeat to Fade)
(Repetați pentru a se estompa)
CHORD DIAGRAMS:
DIAGRAMELE COORDURILOR:
s4
s4
(clumsyband@hotmail.com)
(clumsyband@hotmail.com)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.