Foreigner Suite Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Cat Stevens - Yabancı Süit
by Cat Stevens
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
...FOREIGNER SUITE... by Cat Stevens
...YABANCI SÜİT... Yazan: Cat Stevens
*from 'Foreigner' (1973)*
*'Yabancı'dan (1973)*
Verse 1:
Ayet 1:
There are no words,
Hiçbir kelime yok,
I can use,
kullanabilirim
Because the meaning,
Çünkü anlamı,
Still leaves for you,
Hala sana ayrılıyor
To choose.
Seçmek için.
And I couldn't stand,
Ve dayanamadım,
To let them be a-bused,
Onların istismar edilmesine izin vermek için,
By you, you.
Senin tarafından, sen.
Instrumental 1:
Enstrümantal 1:
(Faster Tempo):
(Daha Hızlı Tempo):
Verse 2:
Ayet 2:
Dreams I had,
Gördüğüm hayaller,
Just last night,
Daha dün gece,
Made me scared,
Beni korkuttu,
White with fright.
Korkudan beyaz.
But I'm over to that,
Ama buna bittim.
Sunnyside road,
Sunnyside yolu,
Over to that,
Bunun üzerine,
Sunnyside road.
Sunnyside yolu.
Instrumental 2:
Enstrümantal 2:
Hey, hey.
Merhaba.
Verse 3:
Ayet 3:
Fortunes come,
Şanslar gelir,
And fortunes go,
Ve şans gider,
But things,
Ama bazı şeyler
Get better babe,
Daha iyi ol bebeğim
That's one thing I know.
Bu bildiğim bir şey.
And I'm over to that,
Ve ben buna bittim.
Sunnyside road,
Sunnyside yolu,
Over to that,
Bunun üzerine,
Sunnyside road.
Sunnyside yolu.
Instrumental 3:
Enstrümantal 3:
F# C#7 (x10)
F# C#7 (x10)
Verse 4:
Ayet 4:
Now I have a friend,
Artık bir arkadaşım var,
That I have met,
Tanıştığım,
Who gives me love,
Bana sevgiyi veren,
And a certain re-spect.
Ve belli bir saygı.
Just a little re-spect,
Biraz saygı,
Everybody needs,
Herkesin ihtiyacı var
Just a little res-pect.
Sadece biraz saygı.
That means you, you,
Bu sen, sen anlamına geliyor
You, you, you, you,
Sen, sen, sen, sen,
You, you, you.
Sen, sen, sen.
Verse 5:
Ayet 5:
And in a little while,
Ve kısa bir süre sonra,
Our love will spread,
Sevgimiz yayılacak
To you, you.
Sana, sana.
Ain't no matter,
Önemli değil
Who inside,
Kim içerde,
This world you know;
Bildiğiniz bu dünya;
There'll be some-one,
Birisi olacak,
Who will love you,
Seni kim sevecek,
Just for who you are,
Sadece kim olduğun için,
Really are, are, are.
Gerçekten öyleler, öyleler, öyleler.
For truth!
Gerçek için!
Verse 6:
Ayet 6:
Dreams I had,
Gördüğüm hayaller,
Just last night,
Daha dün gece,
Made me worried,
Beni endişelendirdi,
Face up to the light.
Işığa doğru yüzleşin.
But I'm over to that,
Ama buna bittim.
Sunnyside road,
Sunnyside yolu,
Over to that,
Bunun üzerine,
Over to that,
Bunun üzerine,
Sunnyside road.
Sunnyside yolu.
Instrumental 4:
Enstrümantal 4:
Em Em7 Em7sus4 Em7,
Em Em7 Em7sus4 Em7,
us4
us4
(Slower Tempo):
(Daha Yavaş Tempo):
Verse 7:
Ayet 7:
Come on now,
Hadi şimdi,
It's freedom calling,
Bu özgürlük çağrısıdır,
Come on over,
Hadi gel,
And find yourself.
Ve kendini bul.
Come on now,
Hadi şimdi,
It's freedom calling,
Bu özgürlük çağrısıdır,
Come on in,
İçeri gelin,
And re-mind yourself.
Ve kendinize hatırlatın.
Verse 8:
Ayet 8:
You can live,
Yaşayabilirsin
In the largest house,
En büyük evde,
And e-leven apartments too.
Ve e-leven daireleri de.
Run your own private plane,
Kendi özel uçağını işlet,
And a boat in Malibu.
Ve Malibu'da bir tekne.
But 'till you know deep down,
Ama derinden öğrenene kadar,
What in-side you really need.
Gerçekten neye ihtiyacın var?
Verse 9:
Ayet 9:
Well I love you baby,
Peki seni seviyorum bebeğim
Ooh my dear,
Ah canım,
And I think about you,
Ve seni düşünüyorum
Some-times.
Bazen.
But when you're with me,
Ama sen benimle olduğunda,
Boy it chokes my mind.
Oğlum, aklımı boğuyor.
Interlude:
Ara bölüm:
Verse 10:
Ayet 10:
Come on now,
Hadi şimdi,
It's freedom calling,
Bu özgürlük çağrısıdır,
Come on over,
Hadi gel,
And find yourself.
Ve kendini bul.
Ah.............
Ah..............
Come on now,
Hadi şimdi,
It's freedom calling,
Bu özgürlük çağrısıdır,
Come on in,
İçeri gelin,
And re-mind yourself.
Ve kendinize hatırlatın.
Ah.............
Ah..............
Come on.
Haydi.
Instrumental 5:
Enstrümantal 5:
Verse 11:
Ayet 11:
Man must fight,
İnsan savaşmalı,
For freedom,
Özgürlük için,
Sure that's what,
Elbette bu,
Most other people,
Diğer insanların çoğu,
Would say.
derdim.
Look for a body,
Bir ceset ara,
To lead them,
Onlara liderlik etmek için,
But there's too many,
Ama çok fazla var
To lead them a-way.
Onlara bir yol göstermek.
Ah......
Ah......
Why wait until,
Neden bekleyelim ki?
It's your time to die,
Ölme vaktin geldi
Before you learn,
Öğrenmeden önce,
What you were,
Neydin,
Born to do?
Yapmak için mi doğdun?
Come on now,
Hadi şimdi,
It's freedom calling,
Bu özgürlük çağrısıdır,
But there's only one,
Ama sadece bir tane var
Freedom for you.
Senin için özgürlük.
Interlude:
Ara bölüm:
Verse 12:
Ayet 12:
Love, love,
Aşk, aşk,
For all.
Hepsi için.
Love, love,
Aşk, aşk,
For all.
Hepsi için.
Love, love,
Aşk, aşk,
For all.
Hepsi için.
Love, love,
Aşk, aşk,
For all.
Hepsi için.
Interlude:
Ara bölüm:
Bridge:
Köprü:
And I can't wait to,
Ve bunu yapmak için sabırsızlanıyorum
Be with you to-morrow night.
Yarın gece seninle ol.
Oh no.
Ah hayır.
Love, love,
Aşk, aşk,
For all.
Hepsi için.
Love.
Aşk.
Interlude:
Ara bölüm:
Am (strum a few times)
Am (birkaç kez tıngırdat)
Verse 13:
Ayet 13:
Won't you,
Değil mi?
Give me your word,
Bana söz ver,
That you won't laugh?
Gülmeyecek misin?
'Cos you've been,
Çünkü sen öyleydin,
A saving grace to me.
Benim için kurtarıcı bir lütuf.
And I'd hate to face,
Ve yüzleşmekten nefret ederim
A day,
Bir gün,
Without you around,
Sen etrafta olmadan,
My life,
hayatım,
Would be without sound.
Sessiz olurdu.
Verse 14:
Ayet 14:
Love, love, love,
Aşk, aşk, aşk,
Love must've made you,
Aşk seni yaratmış olmalı
On a sunday.
Bir pazar günü.
'Cos you taste to me,
Çünkü bana tat veriyorsun
As good as God,
Tanrı kadar iyi,
Made honey taste, babe.
Bal tadında oldu bebeğim.
And the sky all glistens,
Ve gökyüzü parlıyor,
With gold,
Altın ile,
When you're talking to me.
Benimle konuştuğunda.
And the whirling wind,
Ve esen rüzgar,
Turns to song,
Şarkıya döner,
Why it sets my soul free, free.
Neden ruhumu özgür kılıyor, özgür kılıyor.
Love, love, love,
Aşk, aşk, aşk,
Love must've made you,
Aşk seni yaratmış olmalı
On a sunday.
Bir pazar günü.
A....y, ay a...y,
Ay....ay, ay...ay,
Ay a...y.
Ay...ay.
Instrumental 6:
Enstrümantal 6:
(Slower Tempo):
(Daha Yavaş Tempo):
Em7 Bm C(add9),
Em7 Bm C(ekle9),
Verse 15:
Ayet 15:
There are no words.
Hiç kelime yok.
I can use,
kullanabilirim
Be-cause the meaning,
Çünkü anlamı,
Still leaves for you,
Hala sana ayrılıyor
To choose.
Seçmek için.
And I couldn't stand,
Ve dayanamadım,
To let them be a-bused,
Onların istismar edilmesine izin vermek için,
(add9)
(ekle9)
By you,
Senin tarafından
You.
Sen.
Verse 16:
Ayet 16:
Oh dar-ling,
Ah sevgilim,
You see my face,
Yüzümü görüyorsun,
But it's in my heart,
Ama o benim kalbimde
That's where,
İşte orada
It's taking place.
Bu gerçekleşiyor.
And I couldn't stand,
Ve dayanamadım,
To let it go to waste,
Çöpe gitmesine izin vermek için,
(add9)
(ekle9)
Can you?
Yapabilir misin?
You?
Sen?
Verse 17:
Ayet 17:
Oh love,
Ah aşkım,
Sweet blue love,
Tatlı mavi aşk,
No man can ever,
Hiçbir insan asla yapamaz,
Get E-nough.
E-nough'u alın.
But maybe one day,
Ama belki bir gün,
We'll all die in love,
Hepimiz aşktan öleceğiz
Will you?
Yapacak mısın?
You?
Sen?
Oh love,
Ah aşkım,
Sweet love,
Tatlı aşk,
My........ love.
Benim........ aşkım.
Sweet blue love,
Tatlı mavi aşk,
(No man can ever,
(Hiç kimse asla yapamaz,
Get E-nough).
E-yeterli olsun).
(But maybe one day,
(Ama belki bir gün,
We'll all die in love).
Hepimiz aşık olarak öleceğiz).
Interlude:
Ara bölüm:
C(add9) C, Am7 D7
C(ekle9) C, Am7 D7
Verse 18:
Ayet 18:
Oh babe, under-stand,
Ah bebeğim, anla,
Take my love,
Aşkımı al,
That's all I have at hand.
Elimde olan tek şey bu.
Please say you will,
Lütfen yapacağını söyle
Don't say you can't,
Yapamayacağını söyleme,
(add)
(ekle)
Oh will you?
Ah, yapacak mısın?
Will you,
Yapacak mısın?
Will you?
Yapacak mısın?
Instrumental 7:
Enstrümantal 7:
(Double Tempo):
(Çift Tempo):
Coda:
Kod:
The moment you walked,
Yürüdüğün an,
Inside my door,
Kapımın içinde,
I knew that I need,
İhtiyacım olduğunu biliyordum
Not look no more.
Artık bakma.
I've seen many,
Çok gördüm
Other girls be-fore,
Daha önce başka kızlar da
Ah but darling,
Ah ama sevgilim
Heaven must've,
Cennet olmalı
Programmed you.
Seni programladım.
Interlude:
Ara bölüm:
The moment you fell,
Düştüğün an,
Inside my dreams,
Hayallerimin içinde,
I realised,
farkettim ki
All I had not seen.
Görmediğim her şey.
I've seen many,
Çok gördüm
Other girls be-fore,
Daha önce başka kızlar da
Ah hot darling,
Ah ateşli sevgilim,
Heaven must've,
Cennet olmalı
Programmed you, ah ah.
Seni programladım, ah ah.
(add9
(ekle9
Will you?
Yapacak mısın?
Will you,
Yapacak mısın?
Will you?
Yapacak mısın?
Outro:
Çıkış:
(Repeat to Fade)
(Soldurmak için tekrarlayın)
CHORD DIAGRAMS:
Akor Diyagramları:
s4
s4
(clumsyband@hotmail.com)
(beceriksizband@hotmail.com)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.