How Many Times Songtekst Nederlandse Vertaling

Cat Stevens - Hoe vaak

by Cat Stevens

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Cat Stevens How Many Times

...HOW MANY TIMES... by Cat Stevens
...HOEVEEL KEER... door Cat Stevens
*from 'Foreigner' (1973)*
*uit 'Buitenlander' (1973)*
Intro:
Inleiding:
Verse 1:
Vers 1:
How many times, must I get up,
Hoe vaak moet ik opstaan,
Look out and see the same old view... view?
Kijk naar buiten en zie hetzelfde oude uitzicht... uitzicht?
How many times, must I wear the same old things,
Hoe vaak moet ik dezelfde oude dingen dragen,
And hear the same old things that I do, I do?
En dezelfde oude dingen horen die ik doe, doe ik?
Verse 2:
Vers 2:
How many times, must I clean this face, my face?
Hoe vaak moet ik dit gezicht, mijn gezicht, schoonmaken?
And how many times, must I shine my shoes? Oh woah.
En hoe vaak moet ik mijn schoenen poetsen? Oh wauw.
Lord, how many times, must I drink the same old drink,
Heer, hoe vaak moet ik dezelfde oude drank drinken,
And dream the same old dreams, that I do? Be-cause I...
En dezelfde oude dromen dromen als ik? Omdat ik...
I know, one thing;
Ik weet het, één ding;
Chorus 1:
Koor 1:
There ain't nothing that could ever ease the pain.
Er is niets dat de pijn ooit kan verzachten.
But for your... line, and mine, mmm, mmm.
Maar voor jouw... lijn, en de mijne, mmm, mmm.
I want that loving a-gain, a-gain.
Ik wil die liefde opnieuw, opnieuw.
Interlude:
Intermezzo:
Verse 3:
Vers 3:
How many times, must I pass your place, your place?
Hoe vaak moet ik langs jouw huis komen, jouw huis?
And how many times, must I follow you, you?
En hoe vaak moet ik jou volgen, jij?
How many times, must I see the same old things,
Hoe vaak moet ik dezelfde oude dingen zien,
When all I should be seeing is you?
Terwijl ik alleen maar jou zou moeten zien?
Chorus 2:
Koor 2:
I know, one thing;
Ik weet het, één ding;
There ain't nothing that could ever ease the pain.
Er is niets dat de pijn ooit kan verzachten.
But for your... line, and mine.
Maar voor jouw... lijn, en de mijne.
I want that loving a-gain, a-gain.
Ik wil die liefde opnieuw, opnieuw.
Interlude:
Intermezzo:
Again, must I follow you...?
Nogmaals, moet ik je volgen...?
Must I wear the same old thing?
Moet ik hetzelfde oude ding dragen?
Outro:
Uit:
CHORD DIAGRAMS:
AKKOORDDIAGRAMMEN:

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.