Hummingbird Текст Песни Перевод на Русский
Кот Стивенс - Колибри
by Cat Stevens
🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
...HUMMINGBIRD... by Cat Stevens
...КОЛИБИ... автора Кэт Стивенс
*from 'Matthew & Son' (1967)*
*из фильма «Мэттью и сын» (1967)*
*CAPO 2nd FRET*
*КАПО 2-го ЛАДА*
(Original Key: D)
(Оригинальный ключ: D)
Intro:
Введение:
Verse 1:
Стих 1:
There's a yellow flower, by your bed;
У твоей кровати желтый цветок;
Sadly droopin' it's perfumed head.
Грустно опустив надушенную голову.
So you won't smell it;
Так что вы не почувствуете этого запаха;
I know what you'll miss.
Я знаю, по чему ты будешь скучать.
Chorus 1:
Припев 1:
And there's a hummingbird, a hummingbird,
И есть колибри, колибри,
A hummingbird, A hummingbird.
Колибри, Колибри.
Oh there's a hummingbird, singing.
О, это колибри, она поет.
Verse 2:
Стих 2:
There is the hat you made,
Вот шляпа, которую ты сделал,
The clothes you wore;
Одежда, которую вы носили;
Lying down on the cold dirty floor.
Лежа на холодном грязном полу.
The colours are fading;
Цвета тускнеют;
They'll never shine a-gain.
Они никогда больше не засияют.
Chorus 2:
Припев 2:
And there's a hummingbird, a hummingbird,
И есть колибри, колибри,
A hummingbird, A hummingbird.
Колибри, Колибри.
Oh there's a hummingbird, singing.
О, это колибри, она поет.
Instrumental:
Инструментальная:
Verse 3:
Стих 3:
Now the road is turning grey;
Теперь дорога становится серой;
There's a shadow where you once lay.
Там, где ты когда-то лежал, есть тень.
They'll find it to-morrow,
Они найдут его завтра,
And think you went a-lone.
И подумай, что ты ушел один.
Chorus 3:
Припев 3:
And there's a hummingbird, a hummingbird,
И есть колибри, колибри,
A hummingbird, A hummingbird.
Колибри, Колибри.
Oh there's a hummingbird, crying.
О, колибри плачет.
Outro:
Аутро:
CHORD DIAGRAMS:
ХОРДОВЫЕ СХЕМЫ:
aj7
aj7
(clumsyband@hotmail.com)
(clumsyband@hotmail.com)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
