Morning Has Broken Текст Песни Перевод на Русский
Кэт Стивенс - Утро наступило
by Cat Stevens
🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
MORNING HAS BROKEN Cat Stevens
УТРО НАСТАЛО Кэт Стивенс
from Tea for the tillerman album
из альбома «Чай для альбома Тиллермана»
Easy melody Version
Легкая версия мелодии
Morn-ing has brok - en, like ....
Утро наступило, как....
Sweet the rain's new fall....
Сладкая новая осень дождя....
Mine is the sun - light, ....
Мое солнце - свет,....
Black-bird has spok - en...
Черная птица заговорила...
Like the first dew - fall...
Как первая роса - осень...
Born of the one light, ...
Рожденный от одного света,...
Praise for the sing - ing, ...
Похвала за пение,...
Praise for the sweet - ...
Похвала за сладкое -...
Praise with e - la - ....
Похвалите с е-ля-....
Praise for them spring - ...
Хвала им весна -...
Sprung in com - plete - ness ...
Подпрыгнул полностью...
God's re - cre - a - ....
Божье воссоздание-кре-а-....
Intro: D G A F# Bm G7 C F C
Вступление: D G A F# Bm G7 C F C
(N.C.) C Dm G F C
(Н.К.) C Dm G F C
Morning has broken, like the first morning
Утро наступило, как в первое утро
Blackbird has spoken, like the first bird
Черный дрозд заговорил, как первая птица
Praise for the singing, praise for the morning
Хвала за пение, хвала за утро.
Praise for the springing fresh from the world
Хвала свежему источнику из мира
Sweet the rain's new fall, sunlit from heaven
Сладкое новое падение дождя, освещенное солнцем с небес
Like the first dewfall, on the first grass
Как первая роса, на первой траве
Praise for the sweetness of the wet garden
Хвала сладости влажного сада
Sprung in completeness where his feet pass
Подпрыгнул в полноте, где проходят его ноги
Mine is the sunlight, mine is the morning
Мой солнечный свет, мой утро
Born of the one light, eden saw play
Рожденный одним светом, Иден видел игру
Praise with elation, praise every morning
Хвалите с восторгом, хвалите каждое утро
God's recreation of the new day
Божье воссоздание нового дня
submitted by:
представлено:
Ted Hermary
Тед Хермари
czth@musica.mcgill.ca
czth@musica.mcgill.ca
From: Harlan L Thompson
От: Харлан Л. Томпсон
MORNING HAS BROKEN- Cat Stevens
УТРО НАСТАЛО - Кэт Стивенс
Morning has broken, like the first morning
Утро наступило, как в первое утро
Blackbird has spoken, like the first bird
Черный дрозд заговорил, как первая птица
Praise for the singing, praise for the morning
Хвала за пение, хвала за утро.
Praise for them springing fresh from the world
Хвала им, только что пришедшим из мира.
Sweet the rain's new fall, sunlit from heaven
Сладкое новое падение дождя, освещенное солнцем с небес
Like the first dewfall, on the first grass
Как первая роса, на первой траве
Praise for the sweetness of the wet garden
Хвала сладости влажного сада
Sprung in completeness where his feet pass
Подпрыгнул в полноте, где проходят его ноги
Mine is the sunlight, mine is the morning
Мой солнечный свет, мой утро
Born of the one light, Eden saw play
Рожденный одним светом, Иден видел игру
Praise with elation, praise every morning
Хвалите с восторгом, хвалите каждое утро
God's recreation of the new day
Божье воссоздание нового дня
REPEAT FIRST VERSE
ПОВТОРИТЕ ПЕРВЫЙ СТИХ
Chords: D7sus = xx0213, G7sus = xx0011
Аккорды: D7sus = xx0213, G7sus = xx0011
(from Teaser and the Firecat, 1971)
(из фильма «Тизер и огненный кот», 1971)
(sent by Harlan at harlant@hawaii.edu)
(отправлено Харланом на адрес harlant@hawaii.edu)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
