O Caritas Liedtext Deutsche Übersetzung

Cat Stevens – O Caritas

by Cat Stevens

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Cat Stevens O Caritas

Hunc ornatum mundi
Dieses Schmuckstück der Welt
Nolo perdere
Ich möchte nicht verlieren
Video flagrare video flagare video flagrare
Video-Flaming, Video-Flaming, Video-Flaming
Omnia res
Alle Dinge
Audio clamare audio clamare audio clamare
Ich höre dich weinen, ich höre dich weinen, ich höre dich weinen
Homines
Menschen
Nune extinguitur
Mittlerweile ist es erloschen
Mund(i) et astrorum lumen
Die Welt und das Licht der Sterne
Nune concipitur
Es ist jetzt konzipiert
Mali hominis crimen
Das Verbrechen eines bösen Mannes
Tristitat(e) et lacrimis
Traurigkeit und Tränen
Gravis est dolor
Der Schmerz ist ernst
De terraeque maribus
Von der Erde und den Meeren
Magnus est clamor
Es gibt einen großen Schrei
O Caritas O Caritus
O Nächstenliebe. O Nächstenliebe
Nobis sempur sit amo
Ich liebe dich für immer
Nos perituri mortem salutamus (ah ah) (gradual increase in volume)
Wir grüßen den Tod, um zugrunde zu gehen (ah ah) (allmähliche Zunahme der Lautstärke)
Sola resurgit vita
Das Leben allein erhebt sich
(solo interspersed with ahh and ah's)
(nur durchsetzt mit Ahh und Ah’s)
(Repeat from Nune Concipitur)
(Wiederholung von Now Concived)
Ah, this world is burning fast
Ah, diese Welt brennt schnell
Oh, this world will never last
Oh, diese Welt wird niemals von Dauer sein
I don't want to lose it, I don't want to lose it, I don't want to lose it, here in my time.
Ich will es nicht verlieren, ich will es nicht verlieren, ich will es nicht verlieren, hier in meiner Zeit.
Give me time forever, give me time forever, give me time forever here in my time......
Gib mir für immer Zeit, gib mir für immer Zeit, gib mir für immer Zeit hier in meiner Zeit......
great tune, listen to the song for correct strumming
tolle Melodie, hör dir das Lied an, um das richtige Anschlagen zu gewährleisten
-john
- John
inet:jouell01@ucis.vill.edu
Internet: jouell01@ucis.vill.edu

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.